Ralo feat. Young Thug - See the Light (Pt.2) - translation of the lyrics into German

See the Light (Pt.2) - Ralo , Young Thug translation in German




See the Light (Pt.2)
Das Licht sehen (Teil 2)
Blue hundreds on me, ooh
Blaue Hunderter auf mir, ooh
Yeah, Fam... Goon!
Ja, Fam... Goon!
YSL and Famgoon, hey
YSL und Famgoon, hey
Every night, yeah
Jede Nacht, ja
Yeah
Ja
I done picked my battles, man I went through every fight
Ich habe meine Schlachten gewählt, Mann, ich habe jeden Kampf durchgemacht
Grandpa got cancer, I thought he was dying every night
Opa bekam Krebs, ich dachte, er stirbt jede Nacht
Disrespect that street code, you can die twice
Missachtest du diesen Straßenkodex, kannst du zweimal sterben
Racing to the top, climb that ladder with my ice
Rennen an die Spitze, erklimme diese Leiter mit meinem Eis
Every time I seen that light, ooh
Jedes Mal, wenn ich dieses Licht sah, ooh
(Every time I seen that light, ayy)
(Jedes Mal, wenn ich dieses Licht sah, ayy)
Every time I seen that light, ooh
Jedes Mal, wenn ich dieses Licht sah, ooh
(I said every time I seen that, hey, best believe)
(Ich sagte, jedes Mal, wenn ich das sah, hey, glaub mir)
Every night I climb that light, every time I seen that light
Jede Nacht erklimme ich dieses Licht, jedes Mal, wenn ich dieses Licht sah
Climbing to the top of that light, tryna get to the top of that light
Klettere zur Spitze dieses Lichts, versuche, zur Spitze dieses Lichts zu gelangen
Every time I seen that light, ooh
Jedes Mal, wenn ich dieses Licht sah, ooh
(I can′t get no sleep at night)
(Ich kann nachts keinen Schlaf finden)
Every time you see me, you gon' think you seen a million dollars
Jedes Mal, wenn du mich siehst, wirst du denken, du hast eine Million Dollar gesehen
Every nigga ever tried to shit, I swear I seen the matter
Jeder Nigga, der jemals versucht hat, Scheiße zu bauen, ich schwöre, ich habe die Sache durchschaut
Everything I do is for the team, and everybody seen
Alles, was ich tue, ist für das Team, und jeder hat es gesehen
Don′t ask me 'bout ho shit, that shit there is not a lead
Frag mich nicht nach Weiberkram, dieser Scheiß ist keine Hauptsache
You know what I mean when I told you you mean the world to me
Du weißt, was ich meine, als ich dir sagte, du bedeutest die Welt für mich
You know I stay clean 'cause every time you know they notice me
Du weißt, ich bleibe sauber, denn jedes Mal, du weißt, bemerken sie mich
Pockets full of green, we gon′ fuck up every night, yeah
Taschen voller Grün, wir werden jede Nacht durchdrehen, ja
I didn′t have a thing, now I got my bread right, yeah
Ich hatte nichts, jetzt habe ich mein Brot recht, ja
Just because I got money, that shit don't wash away my problems
Nur weil ich Geld habe, wäscht dieser Scheiß meine Probleme nicht weg
I′ll only be honest when I don't talk about my partners
Ich werde nur ehrlich sein, wenn ich nicht über meine Partner spreche
And they′ll never say my name if they ain't sayin′ good about him
Und sie werden meinen Namen nie nennen, wenn sie nichts Gutes über ihn sagen
I gave back to the hood and now the whole hood got him
Ich habe der Hood zurückgegeben und jetzt hat die ganze Hood ihn
I done picked my battles, man I went through every fight
Ich habe meine Schlachten gewählt, Mann, ich habe jeden Kampf durchgemacht
Grandpa got cancer, I thought he was dying every night
Opa bekam Krebs, ich dachte, er stirbt jede Nacht
Disrespect that street code, you can die twice
Missachtest du diesen Straßenkodex, kannst du zweimal sterben
Racing to the top, climb that ladder with my ice
Rennen an die Spitze, erklimme diese Leiter mit meinem Eis
Every time I seen that light, ooh
Jedes Mal, wenn ich dieses Licht sah, ooh
(Every time I seen that light, ayy)
(Jedes Mal, wenn ich dieses Licht sah, ayy)
Every time I seen that light, ooh
Jedes Mal, wenn ich dieses Licht sah, ooh
(I said every time I seen that, hey, best believe)
(Ich sagte, jedes Mal, wenn ich das sah, hey, glaub mir)
Every night I climb that light, every time I seen that light
Jede Nacht erklimme ich dieses Licht, jedes Mal, wenn ich dieses Licht sah
Climbing to the top of that light, tryna get to the top of that light
Klettere zur Spitze dieses Lichts, versuche, zur Spitze dieses Lichts zu gelangen
Every time I seen that light, ooh
Jedes Mal, wenn ich dieses Licht sah, ooh
(I can't get no sleep at night)
(Ich kann nachts keinen Schlaf finden)
I made it to places they said I couldn't go
Ich habe es an Orte geschafft, von denen sie sagten, ich könnte nicht hingehen
They hated before, I know they hate me more
Sie hassten mich vorher, ich weiß, sie hassen mich jetzt mehr
I made my enemy my brother ′cause he ain′t nothing like them suckers
Ich machte meinen Feind zu meinem Bruder, weil er nicht wie diese Versager ist
If they ain't with us then it′s fuck 'em
Wenn sie nicht bei uns sind, dann fick sie
And tell them ducks we′ll pluck 'em
Und sag diesen Enten, wir werden sie rupfen
I never went against the grain, I do this shit for the game
Ich bin nie gegen den Strom geschwommen, ich mache diesen Scheiß für das Spiel
They do this shit for the fame, I gave this shit everything
Sie machen diesen Scheiß für den Ruhm, ich habe diesem Scheiß alles gegeben
I never ask for them problems, we go to war with the mobsters
Ich habe nie nach diesen Problemen gefragt, wir ziehen in den Krieg mit den Mobstern
I don′t fuck with them crabs, I'm allergic to lobsters
Ich ficke nicht mit diesen Krabben, ich bin allergisch gegen Hummer
If you leave I won't miss you, I don′t have nothing against you
Wenn du gehst, werde ich dich nicht vermissen, ich habe nichts gegen dich
Don′t you take this offensive, wasting time expensive
Nimm das nicht persönlich, Zeitverschwendung ist teuer
I don't walk in the club unless they cut me a check
Ich gehe nicht in den Club, es sei denn, sie stellen mir einen Scheck aus
I don′t walk out the ring until they show me respect, I won
Ich verlasse den Ring nicht, bis sie mir Respekt zeigen, ich habe gewonnen
I done picked my battles, man I went through every fight
Ich habe meine Schlachten gewählt, Mann, ich habe jeden Kampf durchgemacht
Grandpa got cancer, I thought he was dying every night
Opa bekam Krebs, ich dachte, er stirbt jede Nacht
Disrespect that street code, you can die twice
Missachtest du diesen Straßenkodex, kannst du zweimal sterben
Racing to the top, climb that ladder with my ice
Rennen an die Spitze, erklimme diese Leiter mit meinem Eis
Every time I seen that light, ooh
Jedes Mal, wenn ich dieses Licht sah, ooh
(Every time I seen that light, ayy)
(Jedes Mal, wenn ich dieses Licht sah, ayy)
Every time I seen that light, ooh
Jedes Mal, wenn ich dieses Licht sah, ooh
(I said every time I seen that, hey, best believe)
(Ich sagte, jedes Mal, wenn ich das sah, hey, glaub mir)
Every night I climb that light, every time I seen that light
Jede Nacht erklimme ich dieses Licht, jedes Mal, wenn ich dieses Licht sah
Climbing to the top of that light, tryna get to the top of that light
Klettere zur Spitze dieses Lichts, versuche, zur Spitze dieses Lichts zu gelangen
Every time I seen that light, ooh
Jedes Mal, wenn ich dieses Licht sah, ooh
(I can't get no sleep at night)
(Ich kann nachts keinen Schlaf finden)
Riding with the Famgoon
Fahre mit dem Famgoon
I heard she went to Cancun
Ich hörte, sie ist nach Cancun gefahren
Fuckin with the Famgoon
Fickst du mit dem Famgoon
End up in the Rikers room, umm
Endest du im Rikers-Raum, umm
Playing with the slimeball
Spielst mit dem Slimeball
You tryna have a slime behind the wall
Du versuchst, einen Slime hinter die Mauer zu bringen
I see you trying with the slimeball
Ich sehe, du versuchst es mit dem Slimeball
I know you want see us behind the wall, yeah
Ich weiß, du willst uns hinter der Mauer sehen, ja






Attention! Feel free to leave feedback.