Ralo - How Could You - translation of the lyrics into German

How Could You - Ralotranslation in German




How Could You
Wie konntest du nur
How could you think that I really want to see you cry?
Wie konntest du nur denken, dass ich dich wirklich weinen sehen will?
(You know them niggas ain't me, and them bitches ain't you)
(Du weißt, diese Typen sind nicht ich, und diese Schlampen bist nicht du)
How could you, how could you do it
Wie konntest du nur, wie konntest du das tun
(How could you do this shit without me?)
(Wie konntest du diesen Mist ohne mich machen?)
I do a lot of shit but I can't do without you
Ich mache viel Scheiße, aber ohne dich kann ich nicht
I told you that I got you, I know everything about you
Ich sagte dir, dass ich für dich da bin, ich weiß alles über dich
Mama told me don't fuck with her, I went against my mama
Mama sagte mir, ich soll mich nicht mit ihr abgeben, ich habe mich gegen meine Mama gestellt
I went against my partner, they can't keep me from her
Ich habe mich gegen meinen Partner gestellt, sie können mich nicht von ihr fernhalten
I know we been through some thangs that made your energy change
Ich weiß, wir haben Dinge durchgemacht, die deine Energie verändert haben
You know this industry contains things that we would never
Du weißt, diese Branche beinhaltet Dinge, die wir niemals
We would never let this shit come swallow us
Wir würden niemals zulassen, dass dieser Mist uns verschlingt
Remember us, we came from riding on that MARTA bus
Erinnerst du dich an uns, wir kamen von der Fahrt mit diesem MARTA-Bus
We came from watching movie theaters, I'm on that movie screen
Wir kamen vom Zuschauen in Kinos, jetzt bin ich auf der Leinwand
How could you not see everything other people see in me?
Wie konntest du nicht all das sehen, was andere Leute in mir sehen?
They put me on TMZ, they put me on BET
Sie bringen mich auf TMZ, sie bringen mich auf BET
How could you think that I really want to see you cry?
Wie konntest du nur denken, dass ich dich wirklich weinen sehen will?
How could you sacrifice what we got and let it die?
Wie konntest du das, was wir haben, opfern und es sterben lassen?
How could you ever say that you tired and you ain't try?
Wie konntest du jemals sagen, dass du müde bist, obwohl du es nicht versucht hast?
This shit here mean a lot and I can never tell it bye
Diese Sache hier bedeutet mir viel, und ich kann mich niemals davon verabschieden
How could you think that I really want to see you cry?
Wie konntest du nur denken, dass ich dich wirklich weinen sehen will?
How could you sacrifice what we got and let it die?
Wie konntest du das, was wir haben, opfern und es sterben lassen?
How could you ever say that you tired and you ain't try?
Wie konntest du jemals sagen, dass du müde bist, obwohl du es nicht versucht hast?
This shit here mean a lot and I can never tell it bye
Diese Sache hier bedeutet mir viel, und ich kann mich niemals davon verabschieden
How could you let them tear down everything that we built?
Wie konntest du zulassen, dass sie alles zerstören, was wir aufgebaut haben?
I took you off that Uber, you used to ride with Lyft
Ich habe dich von Uber abgeholt, du bist früher mit Lyft gefahren
Any nigga put his hands on you, we gon' get him killed
Jeder Typ, der dich anfasst, den werden wir umbringen lassen
How he worth twenty M's and he ain't got an education?
Wie kann er 20 Millionen wert sein und keine Ausbildung haben?
You know I was halfway out, I still was tryna help you out
Du weißt, ich war schon halb draußen, ich habe immer noch versucht, dir zu helfen
I sacrificed my freedom just to see you straight
Ich habe meine Freiheit geopfert, nur um dich glücklich zu sehen
You know I went against my people just to see your face
Du weißt, ich habe mich gegen meine Leute gestellt, nur um dein Gesicht zu sehen
How you gon' listen to them folks say that you deserve better
Wie kannst du auf diese Leute hören, die sagen, dass du etwas Besseres verdienst?
They ain't doin' good themselves, why you listen to what they tell ya?
Ihnen selbst geht es nicht gut, warum hörst du auf das, was sie dir sagen?
How could you think that I really want to see you cry?
Wie konntest du nur denken, dass ich dich wirklich weinen sehen will?
How could you sacrifice what we got and let it die?
Wie konntest du das, was wir haben, opfern und es sterben lassen?
How could you ever say that you tired and you ain't try?
Wie konntest du jemals sagen, dass du müde bist, obwohl du es nicht versucht hast?
This shit here mean a lot and I can never tell it bye
Diese Sache hier bedeutet mir viel, und ich kann mich niemals davon verabschieden
How could you think that I really want to see you cry?
Wie konntest du nur denken, dass ich dich wirklich weinen sehen will?
How could you sacrifice what we got and let it die?
Wie konntest du das, was wir haben, opfern und es sterben lassen?
How could you ever say that you tired and you ain't try?
Wie konntest du jemals sagen, dass du müde bist, obwohl du es nicht versucht hast?
This shit here mean a lot and I can never tell it bye
Diese Sache hier bedeutet mir viel, und ich kann mich niemals davon verabschieden
I'll do anything to put that smile on your face
Ich würde alles tun, um dieses Lächeln auf dein Gesicht zu zaubern
Ever since you left I been feeling some type of way
Seit du weg bist, fühle ich mich irgendwie komisch
You ain't never gotta race, you forever in first place
Du musst nie ein Rennen fahren, du bist für immer auf dem ersten Platz
I'ma make this home run and forget about first base
Ich werde diesen Homerun schaffen und die erste Base vergessen
Every night I go to sleep, you know I dream about it
Jede Nacht, wenn ich schlafen gehe, träume ich davon
I cannot think without it
Ich kann nicht ohne es denken
Remember you told me you'd never leave
Erinnerst du dich, du hast mir gesagt, du würdest mich nie verlassen
I know it's hard to see but that pussy controlling me
Ich weiß, es ist schwer zu sehen, aber diese Muschi kontrolliert mich
How could you even go a day without hearing your nigga voice?
Wie konntest du auch nur einen Tag vergehen lassen, ohne die Stimme deines Mannes zu hören?
How could you think that I really want to see you cry?
Wie konntest du nur denken, dass ich dich wirklich weinen sehen will?
How could you sacrifice what we got and let it die?
Wie konntest du das, was wir haben, opfern und es sterben lassen?
How could you ever say that you tired and you ain't try?
Wie konntest du jemals sagen, dass du müde bist, obwohl du es nicht versucht hast?
This shit here mean a lot and I can never tell it bye
Diese Sache hier bedeutet mir viel, und ich kann mich niemals davon verabschieden
How could you think that I really want to see you cry?
Wie konntest du nur denken, dass ich dich wirklich weinen sehen will?
How could you sacrifice what we got and let it die?
Wie konntest du das, was wir haben, opfern und es sterben lassen?
How could you ever say that you tired and you ain't try?
Wie konntest du jemals sagen, dass du müde bist, obwohl du es nicht versucht hast?
This shit here mean a lot and I can never tell it bye
Diese Sache hier bedeutet mir viel, und ich kann mich niemals davon verabschieden





Writer(s): Dan Shea, Mark Rooney, Gordon Chambers


Attention! Feel free to leave feedback.