Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
time
we
smile
to
one
another
Diesmal
lächeln
wir
einander
zu
Let's
notice
when
we
pass
each
other
Lass
uns
einander
bemerken,
wenn
wir
aneinander
vorbeigehen
Enough
for
just
a
beautiful
day
Genug
für
einen
einfach
schönen
Tag
Just
a
beautiful
day
Einfach
ein
schöner
Tag
Bring
happiness
to
one
another
Bring
einander
Freude,
meine
Liebe
Let's
get
along
& sing
together
Lass
uns
auskommen
und
zusammen
singen
Enough
for
just
a
beautiful
day
Genug
für
einen
einfach
schönen
Tag
Just
a
beautiful
day
Einfach
ein
schöner
Tag
This
time
we
smile
to
one
another
Diesmal
lächeln
wir
einander
zu
Let's
notice
when
we
pass
each
other
Lass
uns
einander
bemerken,
wenn
wir
aneinander
vorbeigehen,
meine
Liebe
Enough
for
just
a
beautiful
day
Genug
für
einen
einfach
schönen
Tag
Just
a
beautiful
day
Einfach
ein
schöner
Tag
Koté
T-man?
Wo
ist
T-man?
How
long
till
a
back
brake?
Wie
lange
bis
zur
Vollbremsung?
How
much
can
a
man
take?
Wie
viel
kann
ein
Mann
ertragen?
Imagine
this
position
Stell
dir
diese
Situation
vor,
meine
Liebe
You
young
and
strong
Du
bist
jung
und
stark
And
may
not
wake
up
Und
wachst
vielleicht
nicht
mehr
auf
Hmm
takes
freedom
away
Hmm,
nimmt
die
Freiheit
How
bout
we
do
something
for
once
Wie
wäre
es,
wenn
wir
ausnahmsweise
etwas
tun?
Love
is
pure
in
a
man's
nature
Liebe
ist
rein
in
der
Natur
eines
Mannes
We
can
still
have
enough
for
one
day
Wir
können
immer
noch
genug
für
einen
Tag
haben
This
time
we
smile
to
one
another
Diesmal
lächeln
wir
einander
zu
(How
long
till
a
back
brake?)
(Wie
lange
bis
zur
Vollbremsung?)
Let's
notice
when
we
pass
each
other
Lass
uns
einander
bemerken,
wenn
wir
aneinander
vorbeigehen,
meine
Liebe
(How
much
can
a
man
take?)
(Wie
viel
kann
ein
Mann
ertragen?)
Enough
for
just
a
beautiful
day
Genug
für
einen
einfach
schönen
Tag
(How
bout
we
do
something
for
once?)
(Wie
wäre
es,
wenn
wir
ausnahmsweise
etwas
tun?)
Just
a
beautiful
day
Einfach
ein
schöner
Tag
(How
much
can
a
man
take?)
(Wie
viel
kann
ein
Mann
ertragen?)
Bring
happiness
to
one
another
Bring
einander
Freude,
meine
Liebe
(How
long
till
a
back
brake?)
(Wie
lange
bis
zur
Vollbremsung?)
Let's
get
along
& sing
together
Lass
uns
auskommen
und
zusammen
singen
(How
much
can
a
man
take?)
(Wie
viel
kann
ein
Mann
ertragen?)
Enough
for
just
a
beautiful
day
Genug
für
einen
einfach
schönen
Tag
(How
bout
we
do
something
for
once?)
(Wie
wäre
es,
wenn
wir
ausnahmsweise
etwas
tun?)
Just
a
beautiful
day
Einfach
ein
schöner
Tag
Just
a
beautiful
day
Einfach
ein
schöner
Tag
Just
a
beautiful
day
Einfach
ein
schöner
Tag
Just
a
beautiful
day
Einfach
ein
schöner
Tag
Just
a
beautiful
day
Einfach
ein
schöner
Tag
Ayisyen
jou
lanmò
pa
prese
Ayisyen,
der
Tag
des
Todes
hat
keine
Eile
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Beaubrun, Léo Martin-françois, Lucas Dorier, Ralph Beaubrun
Attention! Feel free to leave feedback.