Ralph Benatar & Sylvia Cheyenne - Juste quelqu'un de bien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ralph Benatar & Sylvia Cheyenne - Juste quelqu'un de bien




Juste quelqu'un de bien
Просто хороший человек
Debout devant ses illusions
Стоя перед своими иллюзиями,
Une femme que plus rien ne dérange
Женщина, которую больше ничто не беспокоит,
Détenue de son abandon
Пленница своего одиночества,
Son ennui lui donne le change
Скука ей заменяет всё.
Que retient elle de sa vie
Что она помнит из своей жизни,
Qu'elle pourrait revoir en peinture
Что могла бы снова увидеть на картине,
Dans un joli cadre verni
В красивой лакированной раме,
En évidence sur un mur
На видном месте на стене?
Un mariage en Technicolor
Свадьба в Technicolor,
Un couple dans les tons pastels
Пара в пастельных тонах,
Assez d'argent sans trop d'efforts
Достаточно денег без особых усилий,
Pour deux trois folies mensuelles
На две-три ежемесячные безумства.
Elle a rêvé comme tout le monde
Она мечтала, как и все,
Qu'elle tutoierait quelques vedettes
Что будет на короткой ноге с несколькими звездами,
Mais ses rêves en elle se fondent
Но ее мечты в ней тают,
Maint'nant son espoir serait d'être
Теперь ее надежда быть
Juste quelqu'un de bien
Просто хорошим человеком,
Quelqu'un de bien
Хорошим человеком,
Le cœur à portée de main
С открытым сердцем,
Juste quelqu'un de bien
Просто хорошим человеком,
Sans grand destin
Без великой судьбы,
Une amie à qui l'on tient
Другом, которым дорожат,
Juste quelqu'un de bien
Просто хорошим человеком,
Quelqu'un de bien
Хорошим человеком.
Il m'arrive aussi de ces heures
У меня тоже бывают такие часы,
ma vie se penche sur le vide
Когда моя жизнь склоняется над пустотой,
Coupés tous les bruits du moteur
Заглушены все шумы мотора,
Au-dessus de terres arides
Над бесплодными землями.
Je plane à l'aube d'un malaise
Я парю на рассвете тревоги,
Comme un soleil qui veut du mal
Как солнце, желающее зла,
Aucune réponse n'apaise
Ни один ответ не успокаивает
Mes questions à la verticale
Мои вопросы, устремленные к небесам.
J'dis bonjour à la boulangère
Я говорю «здравствуйте» булочнице,
Je tiens la porte à la vieille dame
Придерживаю дверь пожилой даме,
Des fleurs pour la fête des mères
Цветы на День матери,
Et ce week-end à Amsterdam
И эти выходные в Амстердаме,
Pour que tu m'aimes encore un peu
Чтобы ты любила меня еще немного,
Quand je n'attends que du mépris
Когда я жду только презрения,
A l'heure s'enfuit le Bon Dieu
В час, когда бежит Бог,
Qui pourrait me dire si je suis
Кто мог бы сказать мне, хороший ли я человек?
Juste quelqu'un de bien
Просто хороший человек,
Quelqu'un de bien
Хороший человек,
Le cœur à portée de main
С открытым сердцем,
Juste quelqu'un de bien
Просто хороший человек,
Sans grand destin
Без великой судьбы,
Une amie à qui l'on tient
Друг, которым дорожат,
Juste quelqu'un de bien
Просто хороший человек,
Quelqu'un de bien
Хороший человек.
J'aime à penser que tous les hommes
Мне нравится думать, что все мужчины
S'arrêtent parfois de poursuivre
Иногда перестают гнаться
L'ambition de marcher sur Rome
За амбициями покорить Рим
Et connaissent la peur de vivre
И знают страх жизни
Sur le bas-côté de la route
На обочине дороги,
Sur la bande d'arrêt d'urgence
На аварийной полосе,
Comme des gens qui parlent et qui doutent
Как люди, которые говорят и сомневаются,
D'être au-delà des apparences
Что они больше, чем кажутся.
Juste quelqu'un de bien
Просто хороший человек,
Quelqu'un de bien
Хороший человек,
Le cœur à portée de main
С открытым сердцем,
Juste quelqu'un de bien
Просто хороший человек,
Sans grand destin
Без великой судьбы,
Une amie à qui l'on tient
Друг, которым дорожат,
Juste quelqu'un de bien
Просто хороший человек,
Quelqu'un de bien
Хороший человек.






Attention! Feel free to leave feedback.