Lyrics and translation Ralph Benatar & Sylvia Cheyenne - Juste quelqu'un de bien
Debout
devant
ses
illusions
Стоя
перед
своими
иллюзиями
Une
femme
que
plus
rien
ne
dérange
Женщина,
которую
больше
ничто
не
беспокоит
Détenue
de
son
abandon
Принадлежащий
его
отмене
Son
ennui
lui
donne
le
change
Его
скука
дает
ему
сдачу
Que
retient
elle
de
sa
vie
Что
она
держит
в
своей
жизни
Qu'elle
pourrait
revoir
en
peinture
Которую
она
могла
бы
увидеть
в
живописи
Dans
un
joli
cadre
verni
В
красивой
лакированной
рамке
En
évidence
sur
un
mur
Выделенный
на
стене
Un
mariage
en
Technicolor
Свадьба
в
техниколоре
Un
couple
dans
les
tons
pastels
Пара
в
пастельных
тонах
Assez
d'argent
sans
trop
d'efforts
Достаточно
денег
без
особых
усилий
Pour
deux
trois
folies
mensuelles
За
два
трехмесячных
безумия
Elle
a
rêvé
comme
tout
le
monde
Она
мечтала,
как
и
все
остальные.
Qu'elle
tutoierait
quelques
vedettes
Что
она
будет
обучать
нескольких
звезд
Mais
ses
rêves
en
elle
se
fondent
Но
его
мечты
в
ней
тают
Maint'nant
son
espoir
serait
d'être
Не
имея
никакой
надежды
на
то,
что
он
будет
Juste
quelqu'un
de
bien
Просто
кто-то
хороший
Quelqu'un
de
bien
Кто-то
хороший
Le
cœur
à
portée
de
main
Сердце
под
рукой
Juste
quelqu'un
de
bien
Просто
кто-то
хороший
Sans
grand
destin
Без
великой
судьбы
Une
amie
à
qui
l'on
tient
Подруга,
которой
мы
дорожим
Juste
quelqu'un
de
bien
Просто
кто-то
хороший
Quelqu'un
de
bien
Кто-то
хороший
Il
m'arrive
aussi
de
ces
heures
Со
мной
тоже
случается
такое
в
эти
часы
Où
ma
vie
se
penche
sur
le
vide
Где
моя
жизнь
смотрит
в
пустоту
Coupés
tous
les
bruits
du
moteur
Отключите
все
шумы
двигателя
Au-dessus
de
terres
arides
Над
засушливыми
землями
Je
plane
à
l'aube
d'un
malaise
Я
парю
на
заре
недомогания
Comme
un
soleil
qui
veut
du
mal
Как
солнце,
желающее
зла
Aucune
réponse
n'apaise
Ни
один
ответ
не
успокаивает
Mes
questions
à
la
verticale
Мои
вопросы
по
вертикали
J'dis
bonjour
à
la
boulangère
Я
поздоровался
с
пекарем.
Je
tiens
la
porte
à
la
vieille
dame
Я
придерживаю
дверь
для
старушки.
Des
fleurs
pour
la
fête
des
mères
Цветы
ко
Дню
матери
Et
ce
week-end
à
Amsterdam
А
в
эти
выходные
в
Амстердаме
Pour
que
tu
m'aimes
encore
un
peu
Чтобы
ты
еще
немного
любил
меня.
Quand
je
n'attends
que
du
mépris
Когда
я
жду
только
презрения
A
l'heure
où
s'enfuit
le
Bon
Dieu
В
то
время,
когда
добрый
Бог
убегает
Qui
pourrait
me
dire
si
je
suis
Кто
мог
бы
сказать
мне,
если
я
Juste
quelqu'un
de
bien
Просто
кто-то
хороший
Quelqu'un
de
bien
Кто-то
хороший
Le
cœur
à
portée
de
main
Сердце
под
рукой
Juste
quelqu'un
de
bien
Просто
кто-то
хороший
Sans
grand
destin
Без
великой
судьбы
Une
amie
à
qui
l'on
tient
Подруга,
которой
мы
дорожим
Juste
quelqu'un
de
bien
Просто
кто-то
хороший
Quelqu'un
de
bien
Кто-то
хороший
J'aime
à
penser
que
tous
les
hommes
Мне
нравится
думать,
что
все
мужчины
S'arrêtent
parfois
de
poursuivre
Иногда
перестают
преследовать
L'ambition
de
marcher
sur
Rome
Стремление
идти
по
Риму
Et
connaissent
la
peur
de
vivre
И
знают
страх
жизни
Sur
le
bas-côté
de
la
route
На
обочине
дороги
Sur
la
bande
d'arrêt
d'urgence
На
полосе
аварийной
остановки
Comme
des
gens
qui
parlent
et
qui
doutent
Как
люди,
которые
говорят
и
сомневаются
D'être
au-delà
des
apparences
Быть
за
пределами
видимости
Juste
quelqu'un
de
bien
Просто
кто-то
хороший
Quelqu'un
de
bien
Кто-то
хороший
Le
cœur
à
portée
de
main
Сердце
под
рукой
Juste
quelqu'un
de
bien
Просто
кто-то
хороший
Sans
grand
destin
Без
великой
судьбы
Une
amie
à
qui
l'on
tient
Подруга,
которой
мы
дорожим
Juste
quelqu'un
de
bien
Просто
кто-то
хороший
Quelqu'un
de
bien
Кто-то
хороший
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.