Ralph Castelli - Running - translation of the lyrics into German

Running - Ralph Castellitranslation in German




Running
Laufen
Oh, I keep coming
Oh, ich laufe weiter
You got me running 'round and 'round
Du lässt mich im Kreis laufen, immer rundherum
Don't know what you call it
Ich weiß nicht, wie du es nennst
The clock is ticking down, down, down
Die Uhr tickt runter, runter, runter
Won't let me catch my breath
Lässt mich nicht zu Atem kommen
You've run me out, there's nothing left
Du hast mich ausgelaugt, es ist nichts mehr übrig
Keep going into the ground
Ich laufe mich weiter in Grund und Boden
Another lap won't take me down
Eine weitere Runde wird mich nicht unterkriegen
So much for the rest of my day
So viel zum Rest meines Tages
You'll keep me running anyways
Du wirst mich sowieso am Laufen halten
Well, I thought you'd take a break
Nun, ich dachte, du würdest eine Pause machen
I know you'd never let go of me
Ich weiß, du würdest mich niemals loslassen
I know you'd never let go of me
Ich weiß, du würdest mich niemals loslassen
Oh, I keep coming
Oh, ich laufe weiter
You got me running 'round and 'round (you got me running 'round)
Du lässt mich im Kreis laufen, immer rundherum (du lässt mich laufen)
Don't know what you call it
Ich weiß nicht, wie du es nennst
The clock is ticking down, down, down (we're still going down)
Die Uhr tickt runter, runter, runter (wir sinken immer tiefer)
Won't let me catch my breath
Lässt mich nicht zu Atem kommen
You've run me out, there's nothing left
Du hast mich ausgelaugt, es ist nichts mehr übrig
Keep going into the ground
Ich laufe mich weiter in Grund und Boden
Another lap won't take me down
Eine weitere Runde wird mich nicht unterkriegen
Lace up my shoes again
Ich schnüre meine Schuhe wieder
Pull off the gun, I'm going in
Gib den Startschuss, ich stürze mich hinein
Just so you could see me sweat
Nur damit du mich schwitzen sehen kannst
You're holding me captive, you're pushing me 'til I crack
Du hältst mich gefangen, du treibst mich, bis ich zerbreche
Well, I thought you'd take a break
Nun, ich dachte, du würdest eine Pause machen
I know you'd never let go of me
Ich weiß, du würdest mich niemals loslassen
I know you'd never let go of me
Ich weiß, du würdest mich niemals loslassen
Oh, I keep coming
Oh, ich laufe weiter
You got me running 'round and 'round (you got me running 'round)
Du lässt mich im Kreis laufen, immer rundherum (du lässt mich laufen)
Don't know what you call it
Ich weiß nicht, wie du es nennst
The clock is ticking down, down, down (we're still going down)
Die Uhr tickt runter, runter, runter (wir sinken immer tiefer)
Won't let me catch my breath
Lässt mich nicht zu Atem kommen
You've run me out, there's nothing left
Du hast mich ausgelaugt, es ist nichts mehr übrig
Keep going into the ground
Ich laufe mich weiter in Grund und Boden
Another lap won't take me down
Eine weitere Runde wird mich nicht unterkriegen





Writer(s): Cole Carmody, Jackson Phillips


Attention! Feel free to leave feedback.