Ralph Kaminski - Pięć Minut Łez - From "Moje wspaniałe życie" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ralph Kaminski - Pięć Minut Łez - From "Moje wspaniałe życie"




Pięć Minut Łez - From "Moje wspaniałe życie"
Пять Минут Слёз - Из к/ф "Моя Прекрасная Жизнь"
Tak raz na rok
Так раз в году
W jakiś całkiem nieważny dzień
В какой-то совсем обычный день
Zwyczajnie ot zdarza się
Просто так случается,
Że nagle masz swoje małe pięć minut łez
Что вдруг у тебя появляются твои маленькие пять минут слёз.
I tak już jest, chcesz czy nie
И так уж есть, хочешь ты этого или нет.
Przychodzi to
Это приходит,
Sama nie wiesz naprawdę skąd
Сама не знаешь, откуда,
Potrzebne jak kiepski żart
Нужно, как неудачная шутка,
Pod sercem gdzieś jedna struna zaczyna drgać
Где-то под сердцем одна струна начинает дрожать.
Cichutki głos szepcze tak
Тихий голос шепчет так:
Każdy coś tam pewnie ma
У каждого что-то есть
Na pechowe puste dni
На неудачные пустые дни.
Jakieś hobby, płytę, psa
Какое-то хобби, пластинку, собаку,
Stary list
Старое письмо.
Każdy chowa na ten czas
Каждый прячет на это время
Coś, co mu pozwoli żyć
То, что позволит ему жить.
Wszyscy mają, tylko ja
У всех есть, только у меня
Nie mam nic
Нет ничего.
I mimo, że
И хотя
Za oknami nie pada deszcz
За окнами нет дождя
I w życiu też wszystko gra
И в жизни всё идёт своим чередом,
Przez radio ktoś
Кто-то по радио
Ciągle pyta jak minął dzień
Постоянно спрашивает, как прошёл день.
Słuchając go, myślisz tak
Слушая его, ты думаешь:
Każdy coś tam pewnie ma
У каждого что-то есть
Na pechowe puste dni
На неудачные пустые дни.
Jakieś hobby, płytę, psa
Какое-то хобби, пластинку, собаку,
Stary list
Старое письмо.
Każdy chowa na ten czas
Каждый прячет на это время
Coś, co mu pozwoli żyć
То, что позволит ему жить.
Wszyscy mają, tylko ja
У всех есть, только у меня
Nie mam nic
Нет ничего.
Każdy coś tam pewnie ma
У каждого что-то есть
Na pechowe puste dni
На неудачные пустые дни.
Jakieś hobby, płytę, psa
Какое-то хобби, пластинку, собаку,
Stary list
Старое письмо.
Każdy chowa na ten czas
Каждый прячет на это время
Coś, co mu pozwoli żyć
То, что позволит ему жить.
Wszyscy mają, tylko ja
У всех есть, только у меня
Nie mam nic
Нет ничего.





Writer(s): Andrzej Mogielnicki, Zbigniew Holdys


Attention! Feel free to leave feedback.