Ralph McTell - Birdman - translation of the lyrics into German

Birdman - Ralph McTelltranslation in German




Birdman
Vogelmann
You can kill me if you can
Du kannst mich töten, wenn du kannst
But the last thing you need's another dead man
Aber das Letzte, was du brauchst, ist noch ein toter Mann
Writing with black ink on your page
Der mit schwarzer Tinte auf deiner Seite schreibt
And I swear that death won't kill my rage
Und ich schwöre, dass der Tod meine Wut nicht töten wird
For it'll take more to hold my tongue
Denn es braucht mehr, um meine Zunge im Zaum zu halten
Than your prison and your knives and your clubs and your guns
Als dein Gefängnis und deine Messer und deine Knüppel und deine Waffen
I don't want no peace prize
Ich will keinen Friedenspreis
I will not do what you say's wise
Ich werde nicht tun, was du für weise hältst
I'm a birdman but there's no cage
Ich bin ein Vogelmann, aber es gibt keinen Käfig
That's strong enough to hold my rage
Der stark genug ist, meine Wut zu halten
I don't want no peace prize
Ich will keinen Friedenspreis
I will not do what you say's wise
Ich werde nicht tun, was du für weise hältst
I'm a birdman but there's no cage
Ich bin ein Vogelmann, aber es gibt keinen Käfig
That's strong enough to hold my rage
Der stark genug ist, meine Wut zu halten
Now John Henry told his captain,
Nun, John Henry sagte zu seinem Hauptmann,
That a man ain't nothing but a man
Dass ein Mann nichts weiter ist als ein Mann
But before I let this machine grind me down
Aber bevor ich mich von dieser Maschine zermahlen lasse
I'll die with my hammer in my hand
Werde ich mit meinem Hammer in der Hand sterben
So the birdman told his jailor
So sagte der Vogelmann zu seinem Kerkermeister
A man ain't nothing but a man
Ein Mann ist nichts weiter als ein Mann
But before I let your system grind me down
Aber bevor ich mich von deinem System zermahlen lasse
I'll die with my gun in my hand
Werde ich mit meiner Waffe in der Hand sterben
I don't want no peace prize
Ich will keinen Friedenspreis
I will not do what you say's wise
Ich werde nicht tun, was du für weise hältst
I'm a birdman but there's no cage
Ich bin ein Vogelmann, aber es gibt keinen Käfig
That's strong enough to hold my rage
Der stark genug ist, meine Wut zu halten
Those bells do ring, ding dong ding
Diese Glocken läuten, ding dong ding
And I don't fear no guard
Und ich fürchte keinen Wärter
When freedom come maybe with a gun
Wenn die Freiheit kommt, vielleicht mit einer Waffe
Outside in the prison yard
Draußen im Gefängnishof
I'm a birdman, oh watch me fly
Ich bin ein Vogelmann, oh sieh mich fliegen
I'm a birdman, death, sweet death
Ich bin ein Vogelmann, Tod, süßer Tod
She can't hold me
Sie kann mich nicht halten





Writer(s): Ralph Mctell


Attention! Feel free to leave feedback.