Lyrics and translation Ralph McTell - First Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
written
words
that
say
I'm
leaving.
Я
написал
слова
о
своем
уходе.
Words
express
the
pain.
Слова
выражают
боль.
Old
songs
loose
their
meanings,
Старые
песни
теряют
свой
смысл,
But
new
ones
they
gain.
Но
новые
обретают.
From
Changes
that
I've
been
through,
Из-за
перемен,
которые
я
пережил,
New
ones
I'm
coming
to.
К
новым
я
прихожу.
You
were
my
first
song,
Ты
была
моей
первой
песней,
And
I
still...
И
я
всё
ещё...
Sure
I
still
get
feelings
Конечно,
я
всё
ещё
испытываю
желание
To
get
back
on
the
road.
Вернуться
в
дорогу.
And
I
still
get
leanings
И
я
всё
ещё
склоняюсь
к
тому,
чтобы
To
forget
the
things
I
know.
Забыть
то,
что
я
знаю.
About
myself
and
changes,
О
себе
и
переменах,
Gone
through
and
coming
to.
Пережитых
и
грядущих.
And
you
were
my
first
song
А
ты
была
моей
первой
песней,
And
I
still...
И
я
всё
ещё...
Do
words
express
true
meanings,
Выражают
ли
слова
истинный
смысл,
I
mean
the
words
I've
still
to
sing.
Я
имею
в
виду
слова,
которые
мне
ещё
предстоит
спеть.
Old
loves
loose
their
feelings,
Старые
любови
теряют
свои
чувства,
But
new
ones
they
gain.
Но
новые
обретают.
Changes
that
I've
been
through,
Перемены,
которые
я
пережил,
New
ones
I'm
coming
to
К
новым
я
прихожу.
You
were
my
first
song,
Ты
была
моей
первой
песней,
And
I
still...
И
я
всё
ещё...
Yes,
you
were
my
first
song,
Да,
ты
была
моей
первой
песней,
And
I
still...
И
я
всё
ещё...
Yes,
you
were
my
first
song,
Да,
ты
была
моей
первой
песней,
And
I
still...
И
я
всё
ещё...
You
were
my
first
song,
Ты
была
моей
первой
песней,
And
I
still
love
you.
И
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralph Mctell
Attention! Feel free to leave feedback.