Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From Clare to here
Из Клэр сюда
There′s
four
who
share
this
room
as
we
work
hard
for
the
crack
Нас
четверо
в
этой
комнате,
вкалываем
до
седьмого
пота,
And
sleeping
late
on
Sundays
I
never
get
to
Mass
А
по
воскресеньям
сплю
допоздна,
и
на
мессу
мне
никак
не
попасть.
It's
a
long
way
from
Clare
to
here
Долог
путь
из
Клэр
сюда,
It′s
a
long
way
from
Clare
to
here
Долог
путь
из
Клэр
сюда.
It's
a
long,
long
way,
it
grows
further
by
the
day
Долог,
долог
путь,
с
каждым
днем
все
дальше,
It's
a
long
way
from
Clare
to
here
Долог
путь
из
Клэр
сюда.
When
Friday
comes
around
Terry′s
only
into
fighting
Когда
приходит
пятница,
Терри
только
и
думает
о
драке,
My
ma
would
like
a
letter
home
but
I′m
too
tired
for
writing
Мама
ждет
письма
домой,
но
я
слишком
устал,
чтобы
писать.
It
almost
breaks
my
heart
when
I
think
of
Josephine
Сердце
разрывается,
когда
думаю
о
Жозефине,
I
told
her
I'd
be
coming
home
with
my
pockets
full
of
green
Я
обещал
ей
вернуться
домой
с
полными
карманами
денег.
And
the
only
time
I
feel
alright
is
when
I′m
into
drinking
И
только
когда
выпью,
мне
становится
легче,
It
sort
of
eases
the
pain
of
it
and
levels
out
my
thinking
Это
как-то
притупляет
боль
и
проясняет
мысли.
I
sometimes
hear
a
fiddle
play
or
maybe
it's
a
notion
Иногда
мне
слышится
скрипка,
или,
может,
это
просто
кажется,
I
dream
I
see
white
horses
dance
upon
that
other
ocean
Мне
снится,
как
белые
кони
танцуют
на
том,
другом
океане.
It′s
a
long,
long
way
from
Clare
to
here.
Долог,
долог
путь
из
Клэр
сюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Loesberg, Ralph Mctell
Attention! Feel free to leave feedback.