Lyrics and translation Ralph McTell - Heron Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
once
I
walked
a
million
miles
И
однажды
я
прошел
миллион
миль,
All
the
way
to
Yugoslavia
Весь
путь
до
Югославии,
And
I
carried
you
all
of
the
way
И
я
нес
тебя
всю
дорогу,
For
where
I
was
then
there
you
are.
Ведь
где
я
был,
там
и
ты.
As
the
sun
rose
o'er
the
curb
stones
Когда
солнце
вставало
над
бордюрами,
By
the
road
where
I'd
been
sleeping
У
дороги,
где
я
спал,
Them
night-long
trucks,
as
they
roared
by
Эти
ночные
грузовики,
ревя
мимо,
They
could
not
drown
my
weeping.
Не
могли
заглушить
моих
рыданий.
And
it
was
me,
and
I
alone
И
это
был
я,
и
только
я,
Who
looked
toward
the
far
horizon
Кто
смотрел
на
далекий
горизонт,
And
I
saw
King
Heron
И
я
увидел
Царя
Цапель
On
his
dead
tree
throne
На
его
мертвом
древесном
троне,
And
I
knew
not
which
to
keep
my
mind
on.
И
я
не
знал,
на
чем
сосредоточиться.
Now
I
cannot
speak
for
everyone
Теперь
я
не
могу
говорить
за
всех,
For
they
got
their
reasons
Ведь
у
них
свои
причины
All
on
this
road
На
этой
дороге,
But,
Heron,
would
that
I
had
your
wings
Но,
Цапля,
хотел
бы
я
иметь
твои
крылья,
For
then
I'd
know
where
I
would
go.
Тогда
бы
я
знал,
куда
мне
идти.
For
then
I'd
know
where
I
would
go...
Тогда
бы
я
знал,
куда
мне
идти...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralph Mctell
Attention! Feel free to leave feedback.