Lyrics and translation Ralph McTell - Interest On the Loan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interest On the Loan
Проценты по займу
Now
it's
come
to
talking
I
don't
have
much
to
say
Сейчас,
когда
нужно
говорить,
мне
нечего
сказать.
It
wouldn't
come
out
right,
Слова
не
выйдут
как
надо,
And
so
I'll
leave
it
out,
oh
it's
best
that
way
И
поэтому
я
промолчу,
так
будет
лучше.
And
I
want
to
get
out
now
'cause
I
need
just
a
couple
of
drinks
И
я
хочу
уйти
сейчас,
потому
что
мне
нужно
пропустить
пару
стаканчиков.
Can
you
lend
me
a
little
money
till
I
draw
my
pay?
Можешь
одолжить
мне
немного
денег
до
зарплаты?
And
I'm
leaving
like
a
thief
in
the
night
Я
ухожу,
как
вор
в
ночи,
But
I
will
try
to
write
to
you,
or
maybe
phone
Но
я
постараюсь
написать
тебе
или,
может
быть,
позвонить.
And
I'll
send
you
back
the
money
И
я
верну
тебе
деньги,
But
not
the
love
you
lent
Но
не
ту
любовь,
что
ты
мне
дала.
I
could
never
pay
no
interest
on
that
loan
Я
никогда
не
смогу
выплатить
проценты
по
этому
займу.
You
really
give
me
comfort
I
couldn't
take
more
tenderness
Ты
действительно
меня
утешаешь,
я
не
могу
принять
больше
твоей
нежности.
My
credit's
overdrawn
and
I
just
slide
deeper
in
your
debt
Мой
кредит
исчерпан,
и
я
все
глубже
залезаю
в
долги
перед
тобой.
And
I
want
to
get
out
now
'cause
I
need
just
a
couple
of
drinks
И
я
хочу
уйти
сейчас,
потому
что
мне
нужно
пропустить
пару
стаканчиков.
Can
you
lend
me
a
little
money
till
pay
day
next?
Можешь
одолжить
мне
немного
денег
до
следующей
зарплаты?
And
I'm
leaving
like
a
thief
in
the
night
Я
ухожу,
как
вор
в
ночи,
But
I
will
try
to
write
to
you,
or
maybe
phone
Но
я
постараюсь
написать
тебе
или,
может
быть,
позвонить.
And
I'll
send
you
back
the
money
И
я
верну
тебе
деньги,
But
not
the
love
you
lent
Но
не
ту
любовь,
что
ты
мне
дала.
I
could
never
pay
no
interest
on
that
loan
Я
никогда
не
смогу
выплатить
проценты
по
этому
займу.
Why
don't
you
get
some
rest
now
you
ought
to
get
an
early
night
Почему
бы
тебе
не
отдохнуть?
Тебе
нужно
лечь
пораньше.
I've
got
a
key
so
you
can
lock
the
door
and
it'll
be
all
right
У
меня
есть
ключ,
так
что
ты
можешь
запереть
дверь,
и
все
будет
хорошо.
I'll
just
take
my
winter
coat,
it
looks
like
it
might
rain
Я
просто
возьму
свое
зимнее
пальто,
похоже,
будет
дождь.
Can
you
lend
me
a
little
money
just
for
the
night?
Можешь
одолжить
мне
немного
денег
на
ночь?
And
I'm
leaving
like
a
thief
in
the
night
Я
ухожу,
как
вор
в
ночи,
But
I
will
try
to
write
to
you,
or
maybe
phone
Но
я
постараюсь
написать
тебе
или,
может
быть,
позвонить.
And
I'll
send
you
back
the
money
И
я
верну
тебе
деньги,
But
not
the
love
you
lent
Но
не
ту
любовь,
что
ты
мне
дала.
I
could
never
pay
no
interest
on
that
loan
Я
никогда
не
смогу
выплатить
проценты
по
этому
займу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralph Mctell
Attention! Feel free to leave feedback.