Ralph McTell - Sleepy Time Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ralph McTell - Sleepy Time Blues




Sleepy Time Blues
Блюз Сонного Времени
When your mind starts dreaming
Когда твой разум начинает мечтать,
Your heart starts stealing
Твоё сердце начинает воровать,
Here comes them Sleepy Time Blues
Вот и приходит Блюз Сонного Времени.
Sure as the train's
Верно, как поезд
Rolling down the track
Мчится по рельсам,
Better go to sleep
Лучше ложись спать,
Before the blues gets back
Пока блюз не вернулся.
Go to sleep boys
Иди спать, девочка моя,
Don't blow no fuse
Не перегорай,
I know you want to stay awake
Я знаю, ты хочешь не спать,
But it just ain't no use
Но это бесполезно.
Better go to sleep
Лучше ложись спать,
And turn your tired mind loose
И освободи свой усталый разум.
Here comes them Sleepy Time Blues
Вот и приходит Блюз Сонного Времени.
It's time for sleeping
Пора спать,
For the dawn comes creeping
Ведь рассвет подкрадывается,
In its early morning shoes
В своих утренних туфлях.
Turn it in
Заканчивай дела,
Try to forget
Попробуй забыть,
You don't really need
Тебе на самом деле не нужна
Another cigarette
Ещё одна сигарета.
Your throat is tired
Твоё горло устало,
Your mind's all sore
Твой разум болит,
Your head is aching
У тебя болит голова,
Don't you know what's more
Разве ты не знаешь, что ещё?
You can't remember
Ты не можешь вспомнить,
What you're staying up for
Для чего ты не спишь.
Here comes them Sleepy Time Blues
Вот и приходит Блюз Сонного Времени.
The more you fret
Чем больше ты волнуешься,
The worse it gets
Тем хуже становится.
It's time to call it a day
Пора заканчивать этот день.
Then after you've slept
Потом, когда ты поспишь,
And you open your eyes
И откроешь глаза,
You're sure to be in
Тебя обязательно ждёт
For a nice surprise
Приятный сюрприз.
Lose them blues
Забудь этот блюз,
It's out of style
Это не модно.
Tomorrow you'll find that it
Завтра ты поймёшь, что это
Wasn't worthwhile
Того не стоило.
And come the morning
А утром
You'll have to smile
Тебе придётся улыбнуться,
When you think about
Когда ты вспомнишь о своём
Your Sleepy Time Blues
Блюзе Сонного Времени.





Writer(s): Ralph Mctell


Attention! Feel free to leave feedback.