Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streets of London
Straßen von London
Have
you
seen
the
old
man
Hast
du
den
alten
Mann
gesehen
In
the
closed
down
market
Auf
dem
geschlossenen
Markt
Kicking
up
the
papers
Wie
er
die
Papiere
aufwirbelt
With
his
worn
out
shoes?
Mit
seinen
abgetragenen
Schuhen?
In
his
eyes,
you
see
no
pride
In
seinen
Augen
siehst
du
keinen
Stolz
Hand
held
loosely
at
his
side
Die
Hand
locker
an
seiner
Seite
gehalten
Yesterday's
paper
Die
Zeitung
von
gestern
Telling
yesterday's
news
Erzählt
die
Nachrichten
von
gestern
So,
how
can
you
tell
me
you're
lonely
Also,
wie
kannst
du
mir
sagen,
du
bist
einsam
And
say
for
you
that
the
sun
don't
shine?
Und
sagen,
für
dich
scheint
die
Sonne
nicht?
Let
me
take
you
by
the
hand
Lass
mich
dich
bei
der
Hand
nehmen
And
lead
you
through
the
streets
of
London
Und
dich
durch
die
Straßen
von
London
führen
Show
you
something
to
make
you
change
your
mind
Dir
etwas
zeigen,
das
dich
umstimmt
Have
you
seen
the
old
girl
Hast
du
die
alte
Frau
gesehen
Who
walks
the
streets
of
London
Die
durch
die
Straßen
von
London
geht
Dirt
in
her
hair
Schmutz
in
ihrem
Haar
And
her
clothes
in
rags?
Und
ihre
Kleider
in
Lumpen?
She's
no
time
for
talking
Sie
hat
keine
Zeit
zum
Reden
She
just
keeps
right
on
walking
Sie
geht
einfach
immer
weiter
Carrying
her
home
Trägt
ihr
Zuhause
In
two
carrier
bags
In
zwei
Tragetaschen
So,
how
can
you
tell
me
you're
lonely
Also,
wie
kannst
du
mir
sagen,
du
bist
einsam
And
say
for
you
that
the
sun
don't
shine?
Und
sagen,
für
dich
scheint
die
Sonne
nicht?
Let
me
take
you
by
the
hand
Lass
mich
dich
bei
der
Hand
nehmen
And
lead
you
through
the
streets
of
London
Und
dich
durch
die
Straßen
von
London
führen
Show
you
something
to
make
you
change
your
mind
Dir
etwas
zeigen,
das
dich
umstimmt
In
the
all
night
cafe
Im
Nachtcafé
At
a
quarter
past
eleven
Um
viertel
nach
elf
Same
old
man
Derselbe
alte
Mann
Sitting
there
on
his
own
Sitzt
dort
ganz
allein
Looking
at
the
world
Schaut
auf
die
Welt
Over
the
rim
of
his
tea
cup
Über
den
Rand
seiner
Teetasse
Each
tea
lasts
an
hour
Jeder
Tee
dauert
eine
Stunde
And
he
wanders
home
alone
Und
er
wandert
allein
nach
Hause
So,
how
can
you
tell
me
you're
lonely?
Also,
wie
kannst
du
mir
sagen,
du
bist
einsam?
Don't
say
for
you
that
the
sun
don't
shine
Sag
nicht,
für
dich
scheint
die
Sonne
nicht
Let
me
take
you
by
the
hand
Lass
mich
dich
bei
der
Hand
nehmen
And
lead
you
through
the
streets
of
London
Und
dich
durch
die
Straßen
von
London
führen
Show
you
something
to
make
you
change
your
mind
Dir
etwas
zeigen,
das
dich
umstimmt
Have
you
seen
the
old
man
Hast
du
den
alten
Mann
gesehen
Outside
the
seaman's
mission
Vor
der
Seemannsmission
Memory
fading
with
Die
Erinnerung
verblasst
mit
The
medal
ribbons
that
he
wears?
Den
Ordensbändern,
die
er
trägt?
In
our
winter
city
In
unserer
winterlichen
Stadt
The
rain
cries
a
little
pity
Weint
der
Regen
ein
wenig
Mitleid
For
one
more
forgotten
hero
Um
einen
weiteren
vergessenen
Helden
And
a
world
that
doesn't
care
Und
eine
Welt,
die
sich
nicht
schert
So,
how
can
you
tell
me
you're
lonely
Also,
wie
kannst
du
mir
sagen,
du
bist
einsam
And
say
for
you
that
the
sun
don't
shine?
Und
sagen,
für
dich
scheint
die
Sonne
nicht?
Let
me
take
you
by
the
hand
Lass
mich
dich
bei
der
Hand
nehmen
And
lead
you
through
the
streets
of
London
Und
dich
durch
die
Straßen
von
London
führen
I'll
show
you
something
to
make
you
change
your
mind
Ich
zeig
dir
etwas,
das
dich
umstimmt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralph Mc Tell
Attention! Feel free to leave feedback.