Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sylvia,
does
it
help
if
I
say
I
feel
for
you?
Sylvia,
hilft
es,
wenn
ich
sage,
ich
fühle
mit
dir?
And
I
think
it
was
the
one
about
the
tulips
Und
ich
glaube,
es
war
das
mit
den
Tulpen
That
did
it
- that
did
it.
Das
hat's
getan
- das
hat's
getan.
Oh
and
isn′t
it
a
shame
Oh,
und
ist
es
nicht
eine
Schande
You
had
to
go
through
so
much
pain
Dass
du
so
viel
Schmerz
durchmachen
musstest
To
help
someone
that
you
never
knew.
Um
jemandem
zu
helfen,
den
du
nie
kanntest.
Sylvia,
it
doesn't
help
if
I
say
I′ve
been
down
too
Sylvia,
es
hilft
nicht,
wenn
ich
sage,
ich
war
auch
am
Boden
But
there's
always
been
someone
I
could
turn
to
Aber
es
gab
immer
jemanden,
an
den
ich
mich
wenden
konnte
Why
not
you
- why
not
you?
Warum
nicht
du
- warum
nicht
du?
And
though
seldom
they
could
share
Und
auch
wenn
sie
es
selten
teilen
konnten
It
was
knowing
they
were
there
that
pulled
me
through.
War
es
das
Wissen,
dass
sie
da
waren,
das
mich
durchgebracht
hat.
It
seems
there
are
a
few
Es
scheint,
es
gibt
einige
wenige
Who
can
say
it
for
the
many
Die
es
für
die
Vielen
sagen
können
And
maybe
one
or
two
Und
vielleicht
ein
oder
zwei
Who
can
say
it
for
the
few
Die
es
für
die
Wenigen
sagen
können
And
one
of
them
was
you.
Und
eine
von
ihnen
warst
du.
Sylvia,
don't
get
me
wrong
if
I
say
I
see
through
you
Sylvia,
versteh
mich
nicht
falsch,
wenn
ich
sage,
ich
durchschaue
dich
And
before
my
colours
turn
darker
than
blue
Und
bevor
meine
Farben
dunkler
als
Blau
werden
Oh
what
can
I
do-
what
can
I
do?
Oh,
was
kann
ich
tun
- was
kann
ich
tun?
Oh
it
just
seems
so
unfair
that
through
sadness
and
despair
Oh,
es
scheint
einfach
so
unfair,
dass
du
durch
Traurigkeit
und
Verzweiflung
You
help
someone
that
you
never
knew.
Jemandem
hilfst,
den
du
nie
kanntest.
It
seems
there′s
one
or
two
Es
scheint,
es
gibt
ein
oder
zwei
Who
can
say
it
for
the
few
Die
es
für
die
Wenigen
sagen
können
And
maybe
just
a
few
Und
vielleicht
nur
einige
wenige
Who
can
say
it
for
the
many
Die
es
für
die
Vielen
sagen
können
But
that
can′t
help
you
any.
Aber
das
hilft
dir
auch
nicht.
Sylvia,
it
doesn't
help
if
I
say
I′ve
been
down
too
Sylvia,
es
hilft
nicht,
wenn
ich
sage,
ich
war
auch
am
Boden
But
before
my
colours
turn
darker
than
blue.
Aber
bevor
meine
Farben
dunkler
als
Blau
werden.
Oh
what
can
I
do-
what
can
I
do?
Oh,
was
kann
ich
tun
- was
kann
ich
tun?
Oh
and
isn't
it
a
crime
that
you
lose
out
every
time
Oh,
und
ist
es
nicht
ein
Verbrechen,
dass
du
jedes
Mal
den
Kürzeren
ziehst
And
help
someone
that
you
never
knew.
Und
jemandem
hilfst,
den
du
nie
kanntest.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): May Ralph
Attention! Feel free to leave feedback.