Ralph McTell - Zimmerman Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ralph McTell - Zimmerman Blues




Zimmerman Blues
Блюз Циммермана
I get a little sadness now
Меня иногда посещает грусть,
Just now and then
Время от времени,
It comes to remind me
Она приходит, чтобы напомнить мне,
What it was like when
Как это было, когда
I was out on the road
Я был в дороге,
Happy, hungry, and cold
Счастливый, голодный и замерзший.
First, you win and then, you lose
Сначала ты выигрываешь, а потом проигрываешь.
Oh, Lord, I got the Zimmerman blues
Господи, меня накрыл этот Циммермановский блюз.
Oh, Lord, I got the Zimmerman blues
Господи, меня накрыл этот Циммермановский блюз.
Oh, Lord, I got the Zimmerman blues
Господи, меня накрыл этот Циммермановский блюз.
Oh, Lord, I got the Zimmerman blues
Господи, меня накрыл этот Циммермановский блюз.
Don′t give me money now
Не давай мне денег,
If it's bad for my head
Если это вредно для моей головы.
You can keep the honey now
Ты можешь оставить себе мед,
Put something else on the bread
Положи что-нибудь другое на хлеб.
To lose all them old time friends
Потерять всех тех старых друзей,
Who missed how they were making it end
Которые не понимали, к чему все идет.
And we all wound up confused
И мы все оказались в замешательстве.
That′s what you call the Zimmerman blues
Вот что называется Циммермановским блюзом.
What you call the Zimmerman blues
Вот что называется Циммермановским блюзом.
That's what you call the Zimmerman blues
Вот что называется Циммермановским блюзом.
That's what you call the Zimmerman blues
Вот что называется Циммермановским блюзом.
Do a concert for Angela
Выступить на концерте для Анжелы,
Build a building or two
Построить здание или два.
It gets harder for me
Мне становится все труднее,
But easier for you
А тебе все легче.
As sure as the stars turn above
Также верно, как звезды вращаются в небе,
All we ever asked for was love
Все, о чем мы когда-либо просили, это любовь.
And I think that we′ve all been used
И я думаю, что нами всеми пользовались.
Ending up with the Zimmerman blues
В итоге остался лишь Циммермановский блюз.
Ending up with the Zimmerman blues
В итоге остался лишь Циммермановский блюз.
Ending up with the Zimmerman blues
В итоге остался лишь Циммермановский блюз.
Ending up with the Zimmerman blues
В итоге остался лишь Циммермановский блюз.
I get a little sadness now
Меня иногда посещает грусть,
Just now and then
Время от времени,
It comes to remind me
Она приходит, чтобы напомнить мне,
When I called you a friend
Когда я называл тебя другом.
So, where do we go from here?
Так куда же нам идти отсюда?
For me, it won′t ever get that near
Для меня это никогда не станет таким близким.
And if it did, I know what I would choose
И если бы стало, я знаю, что бы я выбрал.
Anything but the Zimmerman blues
Что угодно, только не Циммермановский блюз.
Anything but the Zimmerman blues
Что угодно, только не Циммермановский блюз.
Anything but the Zimmerman blues
Что угодно, только не Циммермановский блюз.
Anything but the Zimmerman blues
Что угодно, только не Циммермановский блюз.
Anything but the Zimmerman blues
Что угодно, только не Циммермановский блюз.
Anything but the Zimmerman blues
Что угодно, только не Циммермановский блюз.
Anything but the Zimmerman blues
Что угодно, только не Циммермановский блюз.
Anything but the Zimmerman blues
Что угодно, только не Циммермановский блюз.





Writer(s): Ralph Mctell


Attention! Feel free to leave feedback.