Various Artists - My Darling - translation of the lyrics into German

My Darling - Edgar Oceransky , Tarang Nagi translation in German




My Darling
Mein Schatz
You had your chance, but you never called me
Du hattest deine Chance, doch du hast nie angerufen
So I started to get cold
Also begann ich, kalt zu werden
And to be tired of this little romance
Und müde von dieser kleinen Romanze
Tired of fake diamonds, fake silver, fake gold.
Müde von falschen Diamanten, falschem Silber, falschem Gold.
You had your chance, but you didn't grab it
Du hattest deine Chance, doch du hast sie nicht genutzt
So I slowly slipped away
Also glitt ich langsam davon
And I got tired of this little romance,
Und ich wurde müde von dieser kleinen Romanze,
Tired of cheap flowers, cheap candy, cheap champagne.
Müde von billigen Blumen, billigen Süßigkeiten, billigem Champagner.
But my darling,
Aber mein Schatz,
I never wanted a fur coat or your cabriolet.
Ich wollte nie einen Pelzmantel oder deinen Cabriolet.
Cause, all I wanted
Denn alles, was ich wollte,
Was you to want me
War, dass du mich willst
And I wanted you to want me to stay.
Und ich wollte, dass du willst, dass ich bleibe.
You had your chance, but you never called me
Du hattest deine Chance, doch du hast nie angerufen
So I started to get cold
Also begann ich, kalt zu werden
And to be tired of this little romance
Und müde von dieser kleinen Romanze
Tired of fake diamonds, fake silver, fake gold.
Müde von falschen Diamanten, falschem Silber, falschem Gold.
You had your chance, but you didn't grab it
Du hattest deine Chance, doch du hast sie nicht genutzt
So I slowly slipped away
Also glitt ich langsam davon
And I got tired of this little romance,
Und ich wurde müde von dieser kleinen Romanze,
Tired of cheap flowers, cheap candy, cheap champagne.
Müde von billigen Blumen, billigen Süßigkeiten, billigem Champagner.
My darling,
Mein Schatz,
I never wanted a fur coat or your cabriolet.
Ich wollte nie einen Pelzmantel oder deinen Cabriolet.
Cause, all I wanted
Denn alles, was ich wollte,
Was you to want me
War, dass du mich willst
And I wanted you to want me to stay.
Und ich wollte, dass du willst, dass ich bleibe.
But my darling,
Aber mein Schatz,
I just wanted you to want me to stay
Ich wollte nur, dass du willst, dass ich bleibe





Writer(s): Christine Sandtorv, Erlend Sellevoll


Attention! Feel free to leave feedback.