Lyrics and translation Ralph Sharon - Sing My Heart
Sing My Heart
Пой, моё сердце
Go
on
and
sing
my
heart
Давай
же,
пой,
моё
сердце,
You
know
it's
spring
my
heart
Ты
же
знаешь,
весна
в
моём
сердце,
So
why
not
show
it?
Так
почему
бы
не
показать
это?
Pretend
you're
glad
my
heart
Притворись,
что
ты
рада,
моё
сердце,
Although
you're
sad
my
heart
Хотя
тебе
грустно,
моё
сердце,
He
mustn't
know
it
Он
не
должен
знать
об
этом.
Remember,
love
is
not
an
easy
game
Помни,
любовь
— это
нелёгкая
игра,
No
two
hearts
ever
beat
quite
the
same
Ни
одно
сердце
не
бьётся
в
такт
другому.
Go
on
and
dance
my
heart
Давай
же,
танцуй,
моё
сердце,
Our
only
chance
my
heart
Наш
единственный
шанс,
моё
сердце,
Is
to
forget
it
Это
забыть
его.
Should
you
despair
my
heart
Если
ты
будешь
отчаиваться,
моё
сердце,
He'll
know
we
care
my
heart
Он
узнает,
что
нам
не
всё
равно,
моё
сердце,
And
we'll
regret
it
И
мы
будем
жалеть
об
этом.
If
it's
to
be,
we
soon
shall
see
Если
нам
суждено
быть
вместе,
то
так
тому
и
быть,
And
if
it's
not
to
be,
А
если
нет,
No
power
on
earth
can
make
it
so
Никакая
сила
на
земле
не
сможет
этому
помешать.
Pretend
it's
spring
my
heart
Притворись,
что
сейчас
весна,
моё
сердце,
Go
on
and
sing
my
heart
Давай
же,
пой,
моё
сердце,
For
if
you
sing,
he'll
never
know
Ведь
если
ты
будешь
петь,
он
никогда
не
узнает.
Go
on
and
dance
my
heart
Давай
же,
танцуй,
моё
сердце,
Our
only
chance
my
heart
Наш
единственный
шанс,
моё
сердце,
Is
to
forget
it
Это
забыть
его.
Should
you
despair
my
heart
Если
ты
будешь
отчаиваться,
моё
сердце,
He'll
know
we
care
my
heart
Он
узнает,
что
нам
не
всё
равно,
моё
сердце,
And
we'll
regret
it
И
мы
будем
жалеть
об
этом.
If
it's
to
be,
we
soon
shall
see
Если
нам
суждено
быть
вместе,
то
так
тому
и
быть,
And
if
it's
not
to
be,
А
если
нет,
No
power
on
earth
can
make
it
so
Никакая
сила
на
земле
не
сможет
этому
помешать.
Pretend
it's
spring
my
heart
Притворись,
что
сейчас
весна,
моё
сердце,
Go
on
and
sing
my
heart
Давай
же,
пой,
моё
сердце,
For
if
you
sing,
he'll
never
know
Ведь
если
ты
будешь
петь,
он
никогда
не
узнает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Arlen, Ted Koehler
Attention! Feel free to leave feedback.