Ralph Stanley - Almost Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ralph Stanley - Almost Home




Almost Home
Почти дома
For many long years
Много лет
I've travelled this road
Я шел этой дорогой,
I'm weary and tired
Я устал,
Of carrying this load
Мне тяжело нести эту ношу.
So often I'm tempted
Так часто меня искушают
With Satan to bow
Преклониться перед Сатаной,
But I'm too near Home
Но я слишком близок к дому,
To turn back now
Чтобы поворачивать назад.
Almost Home, I'm almost Home
Почти дома, я почти дома,
Almost Home, I'm almost Home
Почти дома, я почти дома.
I know my race is nearly ran,
Я знаю, мой путь почти пройден,
I know my race is nearly ran
Я знаю, мой путь почти пройден.
Through trouble and sorrow
Сквозь беды и печали
I've already come
Я уже прошел,
Through troubles and sorrow
Сквозь беды и печали
I've already come
Я уже прошел.
I can't turn back now
Я не могу повернуть назад,
For I'm too near home
Потому что я слишком близок к дому.
I can't turn back now
Я не могу повернуть назад,
For I'm too near home
Потому что я слишком близок к дому.
As I stand by the river
Стоя у реки,
That Homeland I see
Я вижу ту сторону,
That beautiful Mansion
Тот прекрасный особняк,
That He built for me
Который Он построил для меня.
Just a few days to linger
Еще немного дней,
And I'll move across
И я перейду,
I know what awaits me
Я знаю, что меня ждет,
Will be worth all the cost
Это будет стоить всех жертв.
Almost Home,
Почти дома,
I'm almost Home
Я почти дома,
Almost Home,
Почти дома,
I'm almost Home
Я почти дома.
I know my race is nearly ran,
Я знаю, мой путь почти пройден,
I know my race is nearly ran
Я знаю, мой путь почти пройден.
Through trouble and sorrow
Сквозь беды и печали
I've already come,
Я уже прошел,
Through troubles and sorrow
Сквозь беды и печали
I've already come
Я уже прошел.
I can't turn back now
Я не могу повернуть назад,
For I'm too near Home,
Потому что я слишком близок к дому.
I can't turn back now
Я не могу повернуть назад,
For I'm too near Home
Потому что я слишком близок к дому.
When my labour on earth
Когда мой труд на земле
I must lay down,
Будет окончен,
I'll go to receive
Я отправлюсь получать
My beautiful Crown
Свою прекрасную корону.
It's "goodbye" my friends
Прощайте, мои друзья,
I've met on my way
Которых я встретил на своем пути,
I'll meet them again
Я увижусь с вами снова
On that Homecoming Day
В день возвращения домой.
Almost Home,
Почти дома,
I'm almost Home
Я почти дома,
Almost Home,
Почти дома,
I'm almost Home
Я почти дома.
I know my race is nearly ran,
Я знаю, мой путь почти пройден,
I know my race is nearly ran
Я знаю, мой путь почти пройден.
Through trouble and sorrow
Сквозь беды и печали
I've already come,
Я уже прошел,
Through troubles and sorrow
Сквозь беды и печали
I've already come
Я уже прошел.
I can't turn back now
Я не могу повернуть назад,
For I'm too near Home
Потому что я слишком близок к дому,
I can't turn back now
Я не могу повернуть назад,
For I'm too near Home...
Потому что я слишком близок к дому...





Writer(s): Lloyd Copas, Marshall Pack, Paul Bennett


Attention! Feel free to leave feedback.