Ralph Stanley - The Death of John Henry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ralph Stanley - The Death of John Henry




The Death of John Henry
Смерть Джона Генри
Listen in every heart there burns a flame
Послушай, в каждом сердце горит пламя,
For the love of glory or the dread of shame
Из любви к славе или страха позора.
But oh how happy we would be if we understood
Но как же счастливы мы были бы, если бы понимали,
There's no safety but in doing good
Что нет безопасности, кроме как в добрых делах.
People out west heard of John Henry's death
Люди на западе услышали о смерти Джона Генри,
Couldn't hardly stay in bed
Едва могли усидеть в постели.
Monday morning on the east bound train
В понедельник утром на поезде, идущем на восток,
Going where John Henry's dead
Отправились туда, где Джон Генри мертв.
Going where John Henry's dead
Отправились туда, где Джон Генри мертв.
They carried John Henry to the graveyard
Они отнесли Джона Генри на кладбище,
They looked at him good and long
Долго смотрели на него.
The very last words his wife said to him
Самые последние слова, которые сказала ему жена:
My husband he's dead and gone
«Мой муж мертв и ушел.
My husband he's dead and gone
Мой муж мертв и ушел».
John Henry's wife wore a brand new dress
На жене Джона Генри было новое платье,
It was all trimmed in blue
Всё в голубой отделке.
The very last words she said to him
Самые последние слова, которые она ему сказала:
Honey I been good to you
«Дорогой, я была тебе хорошей женой.
Honey I been good to you
Дорогой, я была тебе хорошей женой».
John Henry told the Shaker
Джон Генри сказал трясущемуся:
Lord shake while I sing
«Господи, тряси, пока я пою,
Pulling a hammer from my shoulder
Снимая молот с плеча,
Bound to hear her when she rings
Я должен услышать ее звон.
Bound to hear her when she rings
Я должен услышать ее звон».
John Henry told his captain
Джон Генри сказал своему капитану:
I am a Tennessee man
«Я человек из Теннесси.
Before I would see that steam drill beat me down
Прежде чем я увижу, как эта паровая дрель победит меня,
Die with a hammer in my hand
Умру с молотом в руке.
Die with a hammer in my hand
Умру с молотом в руке».
John Henry hammered in the mountain
Джон Генри бил молотом в гору,
Till the hammer caught on fire
Пока молот не загорелся.
Very last words I heard him say
Последние слова, что я слышал от него:
Cool drink of water before I die
«Глоток холодной воды, прежде чем я умру.
Cool drink of water before I die
Глоток холодной воды, прежде чем я умру».





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.