Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will You Miss Me?
Wirst du mich vermissen?
When
death
shall
close
these
eye
lids
Wenn
der
Tod
die
Lider
schlieβt
And
this
heart
shall
cease
to
beat
Und
mein
Herz
nicht
länger
schlägt
And
they
lay
me
down
to
rest
Und
man
mich
zur
Ruh
bettet
In
some
flowery
bound
retreat
An
ein
blumengeschmücktes
Grab
Will
you
miss
me?
Wirst
du
mich
vermissen?
(Miss
me
when
I′m
gone)
(Vermissen,
wenn
ich
geh)
Will
you
miss
me?
Wirst
du
mich
vermissen?
(Miss
me
when
I'm
gone)
(Vermissen,
wenn
ich
geh)
Will
you
miss
me?
Wirst
du
mich
vermissen?
(Miss
me
when
I′m
gone)
(Vermissen,
wenn
ich
geh)
Will
you
miss
me
when
I'm
gone?
Wirst
du
mich
vermissen,
wenn
ich
geh?
Perhaps
you'll
plant
a
flower
Vielleicht
pflanzst
du
eine
Blume
On
my
poor
unworthy
grave
Auf
mein
armes,
schwaches
Grab
Come
and
sit
along
beside
me
Komm
und
setz
dich
hier
zu
mir
When
the
roses
nod
and
wave
Wenn
die
Rosen
nicken
und
wehn
Will
you
miss
me?
Wirst
du
mich
vermissen?
(Miss
me
when
I′m
gone)
(Vermissen,
wenn
ich
geh)
Will
you
miss
me?
Wirst
du
mich
vermissen?
(Miss
me
when
I′m
gone)
(Vermissen,
wenn
ich
geh)
Will
you
miss
me?
Wirst
du
mich
vermissen?
(Miss
me
when
I'm
gone)
(Vermissen,
wenn
ich
geh)
Will
you
miss
me
when
I′m
gone?
Wirst
du
mich
vermissen,
wenn
ich
geh?
One
sweet
thought
my
soul
shall
cherish
Ein
Gedanke
wird
mich
trösten
When
this
fleeting
life
has
flown
Wenn
das
flücht'ge
Leben
flieht
This
sweet
thought
will
cheer
when
dying
Dieser
Trost
begleitet
mein
Sterben
Will
you
miss
me
when
I'm
gone?
Wirst
du
mich
vermissen,
wenn
ich
geh?
When
these
lips
shall
never
more
Wenn
dies
Herz
nicht
länger
mehr
Press
a
kiss
upon
thy
brow
Einen
Kuss
auf
deine
Stirn
drückt
But
lie
cold
and
still
in
death
Sondern
kalt
und
still
im
Tod
liegt
Will
you
love
me
then
as
now?
Wirst
du
mich
dann
lieben
wie
jetzt?
Will
you
miss
me?
Wirst
du
mich
vermissen?
(Miss
me
when
I′m
gone)
(Vermissen,
wenn
ich
geh)
Will
you
miss
me?
Wirst
du
mich
vermissen?
(Miss
me
when
I'm
gone)
(Vermissen,
wenn
ich
geh)
Will
you
miss
me?
Wirst
du
mich
vermissen?
(Miss
me
when
I′m
gone)
(Vermissen,
wenn
ich
geh)
Will
you
miss
me
when
I'm
gone?
Wirst
du
mich
vermissen,
wenn
ich
geh?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralph Stanley
Attention! Feel free to leave feedback.