Lyrics and translation Ralph Tresvant - Do What I Gotta Do
Ah...
ah...
(Whoa...
oh...)
А...
а
...(Ух
ты...
о...)
Ah...
ah...
ah...
ah...
ah...
(So,
so
hard,
girl)
Ах
...
ах...
ах
...
ах
...
ах
...(так,
так
тяжело,
девочка)
Ah...
ah...
(I
gotta)
Ах
...
ах
...(я
должен)
I'm
'bout
to
do
this
Я
собираюсь
сделать
это.
Oh,
I
guess
it's
one
of
those
things
a
man
just
has
to
do
О,
я
думаю,
это
одна
из
тех
вещей,
которые
мужчина
просто
обязан
сделать.
But
I
promise
Но
я
обещаю
It'll
work
out
for
the
better,
baby
Все
будет
хорошо,
детка.
Ah...
ah...
(I
gotta)
Ах
...
ах
...(я
должен)
I've
been
feelin'
lately
like
bein'
single
or
just
alone
В
последнее
время
я
чувствую
себя
одинокой
или
просто
одинокой.
To
get
into
myself
Проникнуть
в
себя.
Love
ain't
easy,
makin'
me
crazy,
games
that
we
play
Любовь-это
нелегко,
сводя
меня
с
ума,
игры,
в
которые
мы
играем.
Sometimes
the
rules
have
to
change
Иногда
правила
должны
меняться.
I
don't
wanna
treat
her
cruel
Я
не
хочу
обращаться
с
ней
жестоко.
But
I
like
honesty
Но
я
люблю
честность.
So
what
am
I
gonna
do
Так
что
же
мне
делать
I
guess
I'll
do
what
I
gotta
do
Думаю,
я
сделаю
то,
что
должен
сделать.
And
break
her
heart
И
разбить
ей
сердце.
I
don't
wanna
see
her
cry
Я
не
хочу
видеть,
как
она
плачет.
But
it's
hard
to
live
a
lie
Но
трудно
жить
во
лжи.
So
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Так
что
я
должен
делать
то
что
должен
And
break
her
heart
И
разбить
ей
сердце.
Though
I
love
the
girl,
I
know
Хотя
я
люблю
эту
девушку,
я
знаю.
That
the
best
thing
is
for
us
to
be
apart
Что
самое
лучшее
для
нас-быть
порознь.
Ha...
ha...
(Be
apart,
baby)
Ха...
ха
...(
будь
порознь,
детка)
Ha...
ha...
ha...
ha...
ha...
(Hoo...)
Ха...
ха...
ха...
ха...
ха...
Any
good
relationships
starts
inside
of
a
happy
man
Все
хорошие
отношения
начинаются
внутри
счастливого
человека.
I
think
she
will
understand
Думаю,
она
поймет.
If
I
tell
her
straight
up,
then
she
can
only
respect
me
Если
я
скажу
ей
прямо,
она
будет
только
уважать
меня.
Even
if
we
don't
agree
Даже
если
мы
не
согласимся.
I
don't
wanna
treat
her
cruel
Я
не
хочу
обращаться
с
ней
жестоко.
But
I
like
honesty,
baby
Но
я
люблю
честность,
детка.
So
what
am
I
gonna
do
Так
что
же
мне
делать
Oh,
I've
gotta
do
what
I
gotta
do
О,
я
должен
сделать
то,
что
должен
сделать.
And
break
her
heart
И
разбить
ей
сердце.
I
don't
wanna
see
her
cry
Я
не
хочу
видеть,
как
она
плачет.
But
it's
hard
to
live
a
lie
Но
трудно
жить
во
лжи.
So
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Так
что
я
должен
делать
то
что
должен
And
break
her
heart
(Break
her
little
heart)
И
разбей
ей
сердце
(разбей
ее
маленькое
сердечко).
Though
I
love
the
girl,
I
know
Хотя
я
люблю
эту
девушку,
я
знаю.
That
the
best
thing
is
for
us
to
be
apart
Что
самое
лучшее
для
нас-быть
порознь.
Listen,
baby,
hoo
Послушай,
детка,
у-у-у!
Oh,
sugar,
no
{Do
what
I
gotta
do}
О,
сладкая,
нет
{делай
то,
что
я
должен
делать}
I
gotta
do
what
I
gotta
do,
oh,
baby
{What
am
I
gonna
do}
Я
должен
сделать
то,
что
должен
сделать,
О,
детка
{что
мне
делать?}
Oh,
let
me
break
it
to
you
gently,
I
don't
want
to
{Do
what
I
gotta
do}
О,
позволь
мне
сказать
тебе
это
мягко,
я
не
хочу
делать
то,
что
должен
делать.
All
that
I
can
do,
do
{What
am
I
gonna
do},
hoo,
hoo
Все,
что
я
могу
сделать,
сделать
{что
я
собираюсь
сделать},
ху-ху-ху
Do,
do,
do,
do,
do
{Do
what
I
gotta
do}
Делай,
делай,
делай,
делай
{делай
то,
что
я
должен
делать}
And
I
don't
wanna
see
you
cry,
baby
И
я
не
хочу
видеть,
как
ты
плачешь,
детка.
But
what
am
I
gonna
do
Но
что
мне
делать
Oh,
I've
gotta
do
what
I
gotta
do
О,
я
должен
сделать
то,
что
должен
сделать.
And
break
her
heart
И
разбить
ей
сердце.
I
don't
wanna
see
her
cry
Я
не
хочу
видеть,
как
она
плачет.
But
it's
hard
to
live
a
lie
Но
трудно
жить
во
лжи.
So
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Так
что
я
должен
делать
то
что
должен
And
break
her
heart
(Break
her
little
heart)
И
разбей
ей
сердце
(разбей
ее
маленькое
сердечко).
And
though
I
love
the
girl,
I
know
И
хотя
я
люблю
эту
девушку,
я
знаю
...
That
the
best
thing
is
for
us
to
be
apart
Что
самое
лучшее
для
нас-быть
порознь.
Do
what
I
gotta
do
Делай
то,
что
я
должен
делать.
And
break
her
heart
(Her
heart,
girl)
И
разбить
ей
сердце
(ее
сердце,
девочка).
I
don't
wanna
see
you
cry,
baby
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
плачешь,
детка.
But
you
know
that
it's
drivin'
me
crazy
Но
ты
знаешь,
что
это
сводит
меня
с
ума.
Do
what
I
gotta
do
Делай
то,
что
я
должен
делать.
And
break
her
heart
(Hoo...)
И
разбить
ей
сердце
(Ху...)
And
though
I
love
the
girl,
I
know
И
хотя
я
люблю
эту
девушку,
я
знаю
...
That
the
best
thing
is
for
us
to
be
apart
Что
самое
лучшее
для
нас-быть
порознь.
Ah...
ah...
(I
know
it's
gonna
work
out
for
the
better)
Ах
...
ах
...(я
знаю,
что
все
обернется
к
лучшему)
Ah...
ah...
ah...
ah...
ah...
А
...
а...
а
...
а
...
а...
Ah...
ah...
(And
the
best
thing
is
for
us
to
be
apart)
Ах
...
ах
...(и
самое
лучшее
для
нас-быть
порознь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terry Lewis, James Samuel Iii Harris
Attention! Feel free to leave feedback.