Lyrics and translation Ralph Tresvant - My HomeGirl
When
I
met
her
she
was
19
going
on
30
living
at
home
Когда
я
встретил
ее,
ей
было
19,
ей
было
30,
она
жила
дома
Found
it
hard
to
get
together
so
for
a
while
we
talked
on
the
phone
Нам
было
трудно
собраться
вместе,
поэтому
некоторое
время
мы
разговаривали
по
телефону
Coming
out
of
bad
relationships,
we
both
found
a
friend
in
our
tones
Выйдя
из
плохих
отношений,
мы
оба
нашли
друга
в
наших
отношениях
We
decided
just
to
let
it
go,
destination:
love
is
unknown
Мы
решили
просто
отпустить
это,
пункт
назначения:
любовь
неизвестна
Only
one
I
want
in
my
life
(is
my
Homegirl)
Единственная,
кого
я
хочу
в
своей
жизни
(это
моя
домашняя
девушка)
...she
keeps
me
excited
...она
держит
меня
в
восторге
Not
only
my
best
friend,
lover
and
wife
(she's
my
Homegirl)
Не
только
мой
лучший
друг,
любовница
и
жена
(она
моя
домашняя
девушка)
...even
when
we're
fighting
...даже
когда
мы
ссоримся
I
know
when
it's
hard,
she's
gone
make
it
alright
(that's
my
Homegirl)
Я
знаю,
когда
это
тяжело,
она
ушла,
чтобы
все
было
хорошо
(это
моя
домашняя
девушка)
...that's
the
way
she
gets
down
...вот
так
она
опускается
No
one
in
the
world
seems
to
do
it
like
me
(and
my
Baby)
Кажется,
никто
в
мире
не
делает
этого
так,
как
я
(и
мой
малыш).
...ooooohhhhhh
nah
...оооооооооооооо
нах
When
she
walks
into
the
bedroom
she's
my
Spanish-African
Queen
Когда
она
входит
в
спальню,
она
моя
испано-африканская
королева
And
when
we
do
our
candle
dancing
it's
an
exotic
video
scene
И
когда
мы
танцуем
при
свечах,
это
экзотическая
видеосцена
Rather
snuggled
at
the
crib
watching
movies
or
out
for
a
night
on
the
town
Лучше
бы
свернулся
калачиком
в
кроватке,
смотрел
фильмы
или
гулял
ночью
по
городу
It
don't
matter
what
I
got,
I
know
my
baby's
gonna
be
down
Неважно,
что
у
меня
есть,
я
знаю,
что
моему
малышу
будет
плохо.
No
one
is
as
bad
as
my
Homegirl
Никто
не
так
плох,
как
моя
домашняя
девушка
...she
keeps
me
excited
...она
держит
меня
в
восторге
Yeah...
you're
much
more
then
my
friend
Да...
ты
гораздо
больше,
чем
мой
друг
...even
when
we're
fighting
...даже
когда
мы
ссоримся
You're
my
everything...
I
don't
know
what
I'd
do
without
you
Ты
для
меня
- все...
Я
не
знаю,
что
бы
я
делал
без
тебя
...that's
the
way
she
gets
down
...вот
так
она
опускается
No
one
in
the
world
seems
to
do
it
like
me
(who
does
it
like
that)
(and
my
Baby)
Кажется,
никто
в
мире
не
делает
этого
так,
как
я
(кто
делает
это
так)
(и
мой
малыш)
My
Homegirl
Моя
домашняя
девочка
That's
my
Homegirl
x3
Это
моя
домашняя
девушка
x3
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bell Danny Lee, Blout William, Dillman Daniel, Mcswain Carlos L, Smith Delbert, Tresvant Ralph
Attention! Feel free to leave feedback.