Lyrics and translation Ralph Tresvant - My Homegirl (Retail)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Homegirl (Retail)
Моя родная (Розничная версия)
When
I
met
her
she
was
19
going
on
30,
living
at
home
Когда
я
встретил
ее,
ей
было
19,
но
вела
она
себя
на
все
30,
жила
с
родителями,
Found
it
hard
to
get
together,
so
for
a
while
we
talked
on
the
phone
Нам
было
сложно
встретиться,
поэтому
какое-то
время
мы
болтали
по
телефону.
Coming
out
of
bad
relationships,
we
both
found
a
friend
in
our
tones
Выходя
из
неудачных
отношений,
мы
оба
нашли
друга
в
голосе
друг
друга.
We
decided
just
to
let
it
go,
destination
love
is
unknown
Мы
решили
просто
отпустить
ситуацию,
пункт
назначения
— любовь
— неизвестен.
The
only
one
I
want
in
my
life
is
my
homegirl
Единственная,
кого
я
хочу
видеть
в
своей
жизни,
— это
моя
родная.
She
keeps
me
excited
Она
не
дает
мне
скучать.
Not
only
my
best
friend,
lover
and
wife
Она
не
только
мой
лучший
друг,
любовница
и
жена,
She's
my
homegirl
Она
моя
родная.
Even
when
we're
fighting
Даже
когда
мы
ссоримся,
I
know
when
it's
hard
shes
gone
make
it
alright
Я
знаю,
что
в
трудный
момент
она
все
исправит.
Thats
my
homegirl
Вот
она,
моя
родная.
Thats
the
way
she
gets
down
Вот
как
она
это
делает.
No
one
in
the
world
seems
to
do
it
like
me
Кажется,
никто
в
мире
не
делает
это
так,
как
я
And
my
babyyyy
И
моя
малышка.
When
she
walks
into
the
bedroom,
shes
my
spanish
african
queen
Когда
она
входит
в
спальню,
она
моя
испано-африканская
королева.
And
when
we
do
our
ghetto
dancing
its
an
exotic
video
scene
И
когда
мы
танцуем
наши
гетто-танцы,
это
сцена
из
экзотического
клипа.
Whether
snuggled
at
the
crib
watching
movies
or
out
for
a
night
on
the
town
Будь
то
объятия
у
колыбели
за
просмотром
фильма
или
ночная
прогулка
по
городу,
It
don't
matter
what
I
got,
I
know
my
baby's
gonna
be
down
Неважно,
что
у
меня
есть,
я
знаю,
что
моя
детка
будет
рядом.
The
only
one
I
want
in
my
life
is
my
homegirl
Единственная,
кого
я
хочу
видеть
в
своей
жизни,
— это
моя
родная.
She
keeps
me
excited
Она
не
дает
мне
скучать.
Not
only
my
best
friend,
lover
and
wife
Она
не
только
мой
лучший
друг,
любовница
и
жена,
She's
my
homegirl
Она
моя
родная.
Even
when
we're
fighting
Даже
когда
мы
ссоримся,
I
know
when
it's
hard
shes
gone
make
it
alright
Я
знаю,
что
в
трудный
момент
она
все
исправит.
Thats
my
homegirl
Вот
она,
моя
родная.
Thats
the
way
she
gets
down
Вот
как
она
это
делает.
No
one
in
the
world
seems
to
do
it
like
me
Кажется,
никто
в
мире
не
делает
это
так,
как
я
And
my
babyyyy
И
моя
малышка.
No
one
is
as
bad
as
my
homegirl
Никто
не
сравнится
с
моей
родной.
She
keeps
me
excited
(my
homegirl,
much
more
than
a
friend)
Она
не
дает
мне
скучать
(моя
родная,
ты
гораздо
больше,
чем
друг).
Even
when
we're
fighting
(you're
my
everything,
Даже
когда
мы
ссоримся
(ты
мое
все,
I
don't
know
what
I
would
do
without
you)
не
знаю,
что
бы
я
без
тебя
делал).
That's
the
way
she
gets
down
Вот
как
она
это
делает.
No
one
in
the
world
seems
to
do
it
like
me
and
my
babyyy
Кажется,
никто
в
мире
не
делает
это
так,
как
я
и
моя
малышка.
The
only
one
I
want
in
my
life
is
my
homegirl
Единственная,
кого
я
хочу
видеть
в
своей
жизни,
— это
моя
родная.
She
keeps
me
excited
Она
не
дает
мне
скучать.
Not
only
my
best
friend,
lover
and
wife
Она
не
только
мой
лучший
друг,
любовница
и
жена,
She's
my
homegirl
Она
моя
родная.
Even
when
we're
fighting
Даже
когда
мы
ссоримся,
I
know
when
it's
hard
shes
gone
make
it
alright
Я
знаю,
что
в
трудный
момент
она
все
исправит.
Thats
my
homegirl
Вот
она,
моя
родная.
Thats
the
way
she
gets
down
Вот
как
она
это
делает.
No
one
in
the
world
seems
to
do
it
like
me
Кажется,
никто
в
мире
не
делает
это
так,
как
я
And
my
babyyyy
И
моя
малышка.
The
only
one
I
want
in
my
life
is
my
homegirl
Единственная,
кого
я
хочу
видеть
в
своей
жизни,
— это
моя
родная.
She
keeps
me
excited
Она
не
дает
мне
скучать.
Not
only
my
best
friend,
lover
and
wife
Она
не
только
мой
лучший
друг,
любовница
и
жена,
She's
my
homegirl
Она
моя
родная.
Even
when
we're
fighting
Даже
когда
мы
ссоримся,
I
know
when
it's
hard
shes
gone
make
it
alright
Я
знаю,
что
в
трудный
момент
она
все
исправит.
Thats
my
homegirl
Вот
она,
моя
родная.
Thats
the
way
she
gets
down
Вот
как
она
это
делает.
No
one
in
the
world
seems
to
do
it
like
me
Кажется,
никто
в
мире
не
делает
это
так,
как
я
And
my
babyyyy
И
моя
малышка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tresvant Ralph, Bell Danny Lee, Dillman Daniel, Blout William, Mcswain Carlos L, Smith Delbert
Attention! Feel free to leave feedback.