Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best
Life,
I
don't
wanna
know
what
the
rest
like
Bestes
Leben,
ich
will
nicht
wissen,
wie
der
Rest
ist
And
I'm
tryin'
to
live
for
the
best
life
Und
ich
versuche,
das
beste
Leben
zu
leben
Grind
all
day
for
the
best
night
Schufte
den
ganzen
Tag
für
die
beste
Nacht
Best
life,
I
don't
wanna
know
what
that
stress
like
Bestes
Leben,
ich
will
nicht
wissen,
wie
dieser
Stress
ist
And
I'm
tryin'
to
live
in
the
best
side
Und
ich
versuche,
auf
der
besten
Seite
zu
leben
Ima'
get
a
crib
in
the
west
side
Ich
werde
mir
eine
Bude
im
Westen
holen
I
had
to
stick
to
the
plan
Ich
musste
mich
an
den
Plan
halten
I
knew
they
wouldn't
understand
Ich
wusste,
sie
würden
es
nicht
verstehen
See
me
blowin'
on
the
gram
Sehen
mich
auf
Instagram
durchstarten
And
for
the
show
I
need
a
grand
Und
für
die
Show
brauche
ich
einen
Tausender
Now
I'm
shootin'
for
the
billboards,
check
the
scoreboard
and
the
map
Jetzt
visiere
ich
die
Werbetafeln
an,
check
die
Anzeigetafel
und
die
Karte
I
got
my
city
on
my
back,
I
run
the
state
and
that's
a
fact
(Uh)
Ich
habe
meine
Stadt
im
Rücken,
ich
regiere
den
Staat
und
das
ist
Fakt
(Uh)
Tunnel
vision,
you
was
always
dissin',
I
was
on
a
mission
with
the
pack
Tunnelblick,
du
hast
immer
gedisst,
ich
war
auf
einer
Mission
mit
dem
Pack
New
edition,
boy
you
better
listen,
you
was
probably
wishin'
for
the
wack
Neue
Edition,
Junge,
hör
besser
zu,
du
hast
dir
wahrscheinlich
den
Mist
gewünscht
I
was
sippin'
on
the
gnac
Ich
habe
am
Cognac
genippt
And
then
it
hit
me
with
a
smack
Und
dann
hat
es
mich
umgehauen
You
don't
come
around
Du
kommst
nicht
vorbei
I
am
a
Champion,
I
am
a
noun
Ich
bin
ein
Champion,
ich
bin
ein
Substantiv
I
got
that
shit,
like
it
couldn't
be
found
Ich
habe
das
Zeug,
als
wäre
es
unauffindbar
I
got
that
shit
that
they
move
by
the...
Ich
habe
das
Zeug,
das
sie
pfundweise
bewegen...
I
might
just
get
rich
and
then
move
out
town
Ich
könnte
einfach
reich
werden
und
dann
aus
der
Stadt
ziehen
Might
make
a
hit
when
I
switch
up
the
sound
Könnte
einen
Hit
landen,
wenn
ich
den
Sound
ändere
Goodnight,
I
don't
wanna
go
in
the
midnight
Gute
Nacht,
ich
will
nicht
in
die
Mitternacht
gehen
I
don't
wanna
know
what
is
real
life
Ich
will
nicht
wissen,
was
das
echte
Leben
ist
I
don't
wanna
know
what
feel
like
Ich
will
nicht
wissen,
wie
sich
das
anfühlt
Best
Life,
I
don't
wanna
know
what
the
rest
like
Bestes
Leben,
ich
will
nicht
wissen,
wie
der
Rest
ist
And
I'm
tryin'
to
live
for
the
best
life
Und
ich
versuche,
das
beste
Leben
zu
leben
Grind
all
day
for
the
best
night
Schufte
den
ganzen
Tag
für
die
beste
Nacht
Best
life,
I
don't
wanna
know
what
that
stress
like
Bestes
Leben,
ich
will
nicht
wissen,
wie
dieser
Stress
ist
And
I'm
tryin'
to
live
in
the
best
side
Und
ich
versuche,
auf
der
besten
Seite
zu
leben
Ima'
get
a
crib
in
the
west
side
Ich
werde
mir
eine
Bude
im
Westen
holen
Diamonds
on
me
and
they
dance
Diamanten
an
mir
und
sie
tanzen
No
I
don't
wanna
be
ya
friend
Nein,
ich
will
nicht
dein
Freund
sein
I
might
just
take
you
to
the
dance
Ich
könnte
dich
einfach
zum
Tanzen
ausführen
No
I
don't
wanna
be
ya
man
Nein,
ich
will
nicht
dein
Mann
sein
I
work
hard,
I
got
more
goals
you
a
no
show,
that's
a
fact
Ich
arbeite
hart,
ich
habe
mehr
Ziele,
du
bist
eine
Nullnummer,
das
ist
Fakt
I
want
cheese,
gimme
fettuccine,
lettuce
and
the
bread
that's
a
wrap
Ich
will
Käse,
gib
mir
Fettuccine,
Salat
und
das
Brot,
das
ist
ein
Wrap
On
the
TV
where
you
probably
seen
me,
bitch
never
ever
back
Im
Fernsehen,
wo
du
mich
wahrscheinlich
gesehen
hast,
Schlampe,
komm
niemals
zurück
I
wish
you
the
best
Ich
wünsche
dir
das
Beste
Life
is
a
game
and
we
dodgin'
the
ref
Das
Leben
ist
ein
Spiel
und
wir
weichen
dem
Schiedsrichter
aus
I
am
a
king
and
we
playin'
the
chess
Ich
bin
ein
König
und
wir
spielen
Schach
Shit
ain't
the
same
better
watch
how
you
step
Nichts
ist
mehr
wie
früher,
pass
besser
auf,
wie
du
trittst
I
got
that
flame,
that
is
burnin'
your
chest
Ich
habe
diese
Flamme,
die
deine
Brust
verbrennt
I
got
that
name
that
they
sayin'
is
next
(Hey)
Ich
habe
diesen
Namen,
von
dem
sie
sagen,
er
ist
der
nächste
(Hey)
I
want
it
real
fast
Ich
will
es
ganz
schnell
I
got
the
weed
on
the
the
digital
dash
Ich
habe
das
Gras
auf
dem
digitalen
Armaturenbrett
I
might
just
skrrrrt
on
ya
bitch
Ima
crash
Ich
könnte
einfach
um
dich
herumrasen,
Schlampe,
ich
werde
crashen
I
might
just
leave
all
that
shit
in
the
past
Ich
könnte
all
das
einfach
hinter
mir
lassen
Goodnight,
I
don't
wanna
go
in
the
midnight
Gute
Nacht,
ich
will
nicht
in
die
Mitternacht
gehen
I
don't
wanna
know
what
is
real
life
Ich
will
nicht
wissen,
was
das
echte
Leben
ist
I
don't
wanna
know
what
feel
like
Ich
will
nicht
wissen,
wie
es
sich
anfühlt
Best
Life,
I
don't
wanna
know
what
the
rest
like
Bestes
Leben,
ich
will
nicht
wissen,
wie
der
Rest
ist
And
I'm
tryin'
to
live
for
the
best
life
Und
ich
versuche,
das
beste
Leben
zu
leben
Grind
all
day
for
the
best
night
Schufte
den
ganzen
Tag
für
die
beste
Nacht
Best
life,
I
don't
wanna
know
what
that
stress
like
Bestes
Leben,
ich
will
nicht
wissen,
wie
dieser
Stress
ist
And
I'm
tryin'
to
live
in
the
best
side
Und
ich
versuche,
auf
der
besten
Seite
zu
leben
Ima'
get
a
crib
in
the
west
side
Ich
werde
mir
eine
Bude
im
Westen
holen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralph Weah
Attention! Feel free to leave feedback.