Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
this
morning
feeling
kinda
sad
Wach
heut
auf,
fühl
mich
irgendwie
traurig
Stared
at
the
ceiling,
can't
move
from
my
bed
Star
an
die
Decke,
komm
nicht
aus
dem
Bett
Live
in
this
hoodie,
still
smells
like
your
skin
Wohn
in
dem
Hoodie,
riecht
noch
nach
dir
Sit
in
the
kitchen,
tryna
breathe
you
in
Sitz
in
der
Küche,
versuch
dich
einzuatmen
Now
I'm
crying
into
my
cereal
Jetzt
wein
ich
in
mein
Müsli
rein
'Cause
it
takes
time
to
let
the
hurt
heal
Denn
es
dauert,
bis
der
Schmerz
vergeht
Endings
are
hard,
hit
you
in
the
gut
Enden
tun
weh,
treffen
dich
ins
Herz
Throw
you
off
your
guard
Werfen
dich
aus
der
Bahn
Miserable
heart,
crying,
crying
into
my
Elendes
Herz,
wein,
wein
in
mein
Out
of
the
flow,
can't
get
in
the
zone
Bin
nicht
im
Flow,
komm
nicht
in
den
Takt
The
beat
is
pumping,
but
my
heart
is
sore
Der
Beat
läuft,
aber
mein
Herz
ist
wund
My
body
healed,
but
it
just
ain't
like
before
Mein
Körper
heilt,
doch
es
fühlt
sich
nicht
wie
vorher
an
Tryna
block
you
out,
but
Versuch
dich
auszublenden,
doch
I
know
that
tomorrow
I'll
be
Ich
weiß,
morgen
werd
ich
wieder
I'm
crying
into
my
cereal
Ich
wein
in
mein
Müsli
rein
'Cause
it
takes
time
to
let
the
hurt
heal
Denn
es
dauert,
bis
der
Schmerz
vergeht
Endings
are
hard,
hit
you
in
the
gut
Enden
tun
weh,
treffen
dich
ins
Herz
Throw
you
off
your
guard
Werfen
dich
aus
der
Bahn
Miserable
heart,
crying,
crying
into
my
Elendes
Herz,
wein,
wein
in
mein
Even
though
I
was
the
one
who
broke
it
off
Obwohl
ich
es
war,
die
Schluss
gemacht
hat
I
still
feel
all
fucked
up
and
in
love,
oh
Fühl
ich
mich
immer
noch
kaputt
und
verliebt,
oh
Emotions
are
running
all
over
Die
Gefühle
stürzen
über
mich
herein
One
day
you're
fine,
and
the
next
time
Heut
geht's
mir
gut,
doch
schon
morgen
I'm
(I'm),
I'm
(I'm),
I'm
crying
Bin
ich
(bin
ich),
bin
ich
(bin
ich),
ich
wein
Endings
are
hard,
hit
you
in
the
gut
Enden
tun
weh,
treffen
dich
ins
Herz
Throw
you
off
your
guard
Werfen
dich
aus
der
Bahn
Miserable
heart,
crying,
crying
into
my
Elendes
Herz,
wein,
wein
in
mein
It
takes
time,
endings
are
hard
Es
dauert,
Enden
tun
weh
I'm
crying
into
my
cereal
(cereal)
Ich
wein
in
mein
Müsli
rein
(Müsli)
Crying
into,
into
my
cereal
(ooh)
Wein
in
mein,
in
mein
Müsli
(ooh)
Endings
are
hard
Enden
tun
weh
Endings
are
hard,
hit
you
in
the
gut
Enden
tun
weh,
treffen
dich
ins
Herz
Throw
you
off
your
guard
Werfen
dich
aus
der
Bahn
Miserable
heart,
crying,
crying
into
my
Elendes
Herz,
wein,
wein
in
mein
Endings
are
hard,
hit
you
in
the
gut
Enden
tun
weh,
treffen
dich
ins
Herz
Throw
you
off
your
guard
Werfen
dich
aus
der
Bahn
Miserable
heart,
crying
(I'm
crying),
crying
into
my
Elendes
Herz,
wein
(ich
wein),
wein
in
mein
Into
cereal
In
mein
Müsli
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camille Poliquin, Laurence Lafond-beaulne, Raffaela Weyman, James O Brien
Attention! Feel free to leave feedback.