Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bullfrog (Original Mix Edit)
Bullfrog (Original Mix Edit)
Ay
yo,
yall
know
what
time
it
is
baby
Hey,
Mädchen,
ihr
wisst,
was
jetzt
kommt
This
ya
boy
P.
Troy
Hier
ist
euer
Junge
P.
Troy
And
I'm
ready
to
represent
to
you
baby
Und
ich
bin
bereit,
euch
zu
repräsentieren,
Baby
Them
Down
South
Georgia
Boys
Die
Down
South
Georgia
Boys
And
it's
on
Und
es
geht
los
We
them
Georgia
Boys
Wir
sind
die
Georgia
Boys
We
them
Georgia
Boys
Wir
sind
die
Georgia
Boys
'Cause
I'm
the
menace
of
the
cliq
and
I'm
dumpin'
don't
get
up
on
me
Denn
ich
bin
der
Menace
des
Cliqs
und
ich
feuere,
komm
mir
nicht
zu
nah
Talkin'
bout
killin'
people,
ain't
nobody
'fin
to
harm
me
Reden
über
Töten?
Niemand
wird
mir
was
anhaben
You
know
my
army,
D.S.G.B.
we
'bout
that
cheese
Ihr
kennt
meine
Armee,
D.S.G.B,
wir
stehen
auf
Kohle
Strictly
'bout
paper,
we
get
our
bread
and
then
we
leave
Nur
ums
Geld,
wir
holen
unser
Brot
und
gehen
dann
We
sucka-free,
we
don't
play
'round
with
boys
Wir
sind
frei
von
Schwächen,
wir
spielen
nicht
mit
Jungs
And
if
we
ridin',
besta
believe
we
got
that
toys
(Clap)
Und
wenn
wir
unterwegs
sind,
glaub
mir,
wir
haben
die
Waffen
(Klatsch)
Them
Georgia
Boys,
and
Georgia
Girls,
don't
play
Die
Georgia
Boys
und
Georgia
Girls
spielen
nicht
So
best
believe,
we
represent,
G.A
Also
glaub
mir,
wir
repräsentieren
G.A
We
them
Georgia
Boys
Wir
sind
die
Georgia
Boys
We
them
Georgia
Boys
Wir
sind
die
Georgia
Boys
I
know
better,
til'
death
do
us
part,
save
the
static
Ich
weiß
es
besser,
bis
der
Tod
uns
scheidet,
spar
dir
den
Stress
If
ya
gon'
run,?
parts,
we
do
it
for
fun,
SOLDIER
BOY
Wenn
du
rennst,
wir
machen
es
aus
Spaß,
SOLDIER
BOY
BLACKEYE!,
I'm
the
fire
you
couldn't
put
out
BLACKEYE!,
ich
bin
das
Feuer,
das
du
nicht
löschen
konntest
I'm
that
tire
that
didn't
blow,
and
ain't
nobody
gon'
take
us
out
Ich
bin
der
Reifen,
der
nicht
geplatzt
ist,
und
niemand
wird
uns
ausschalten
We
realer
than
real,
you
faker
and
then
fake
Wir
sind
echter
als
echt,
du
bist
falscher
als
falsch
Harder
than
Chevy
stands
in
my
way
Härter
als
ein
Chevy,
der
mir
im
Weg
steht
Got
more
spins
then
media
play
Habe
mehr
Drehungen
als
Medienwerbung
You
softer
then
cotton
just
off
the
waist
Du
weicher
als
Baumwolle
direkt
vom
Feld
Label
me
thug,
and
label
me
crazy
Nenn
mich
Gangster,
nenn
mich
verrückt
Atlanta
Georgia
gravy
BABY
Atlanta
Georgia
Gravy
BABY
Yeah,
I
represent
Ja,
ich
repräsentiere
We
them
Georgia
Boys
Wir
sind
die
Georgia
Boys
We
them
Georgia
Boys
Wir
sind
die
Georgia
Boys
Now
it's
enough
for
all
my
dealers
and
my
'cause
Jetzt
ist
genug
für
alle
meine
Dealer
und
meine
Leute
All
my
folks,
everybody
showin'
love
Alle
meine
Homies,
jeder
zeigt
Liebe
I'm
sittin'
on
dubs,
up
on
the
southside
Ich
sitze
auf
Dubs,
auf
der
Südseite
I'm
representin'
D.S.G.B.,
let's
ride
Ich
repräsentiere
D.S.G.B.,
lass
uns
fahren
My
fifteens
beatin
down
Ralph
Abernathy
Meine
15er
hämmern
runter
die
Ralph
Abernathy
I'm
bumpin'
"I'm
Bad",
from
Pittsburgh
out
in
happy
Ich
spiele
"I'm
Bad",
von
Pittsburgh
bis
Happy
Ain't
no
lil
boys,
don't
want
to
see
us
Keine
kleinen
Jungs,
die
uns
sehen
wollen
From
ashes
to
ashes,
and
dust
to
dust
Von
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Staub
I'm
representin'
Ich
repräsentiere
We
them
Georgia
Boys
Wir
sind
die
Georgia
Boys
We
them
Georgia
Boys
Wir
sind
die
Georgia
Boys
We
them
Georgia
Boys
Wir
sind
die
Georgia
Boys
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barendse
Attention! Feel free to leave feedback.