Lyrics and translation Ralphie Choo feat. Barry B & DRUMMIE - ROOKIES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
cielo
me
verás
На
небесах
ты
меня
увидишь
Nada
de
lo
que
sucede
se
olvida
jamás
Ничто
из
того,
что
происходит,
не
забывается
никогда
En
el
cielo
me
verás
На
небесах
ты
меня
увидишь
Nada
de
lo
que
sucede
se
olvida
jamás
Ничто
из
того,
что
происходит,
не
забывается
никогда
Aunque
vaya
de
rookie
pararía
una
bala
por
ti
Даже
будучи
новичком,
я
поймал
бы
пулю
за
тебя
Aunque
vaya
de
rookie
pararía
una
bala
por
ti
Даже
будучи
новичком,
я
поймал
бы
пулю
за
тебя
See,
you
came
for
the
trophy
Видишь,
ты
пришла
за
трофеем
Ain't
got
time
for
a
fake
shit
Нет
времени
на
фальшь
It
was
sour
for
a
lonely
bird
Это
было
горько
для
одинокой
птицы
Claro
que
soy
inmortal
Конечно,
я
бессмертен
Creía
que
era
un
ángel
Ты
думала,
что
я
ангел
Bólido
así
como
bélico
Болид,
такой
же
воинственный
Rápido
drifting
asiático
Быстрый
азиатский
дрифт
Corre
casi
vuela
un
pura
sangre
Бежит,
почти
летит
чистокровный
Veo
la
misericordia
Я
вижу
милосердие
Le
queda
bien
o
no
le
queda
Идет
тебе
или
нет
Corre
tanto
que
así
vuela
Бежит
так
быстро,
что
летит
La
condición
nueva
era
Условие
новой
эры
Chico
te
quiebro
como
un
galgo
Детка,
я
сломаю
тебя,
как
борзую
En
el
cielo
me
verás
На
небесах
ты
меня
увидишь
Nada
de
lo
que
sucede
se
olvida
jamás
Ничто
из
того,
что
происходит,
не
забывается
никогда
En
el
cielo
me
verás
На
небесах
ты
меня
увидишь
Nada
de
lo
que
sucede
se
olvida
jamás
Ничто
из
того,
что
происходит,
не
забывается
никогда
Aunque
vaya
de
rookie
pararía
una
bala
por
ti
Даже
будучи
новичком,
я
поймал
бы
пулю
за
тебя
Aunque
vaya
de
rookie
pararía
una
bala
por
ti
Даже
будучи
новичком,
я
поймал
бы
пулю
за
тебя
El
cielo
está
de
luto
Небеса
в
трауре
Si
tú
te
caes,
no
sé
qué
será
de
mí
Если
ты
упадешь,
не
знаю,
что
будет
со
мной
De
qué
vale
ir
por
las
malas
Какой
смысл
идти
по
плохому
пути
Quiero
un
chaleco
de
Prada
Я
хочу
жилет
от
Prada
Que
haga
juego
con
tus
alas
Чтобы
он
сочетался
с
твоими
крыльями
Cuando
no
caliente
aquí
Когда
здесь
не
жарко
He
cabalgado
en
un
caballo
alado
Я
скакал
на
крылатом
коне
Solo
para
estar
aquí
Только
чтобы
быть
здесь
He
cruzado
entero
el
Dorado
Я
пересек
весь
Эльдорадо
Solo
para
estar
aquí
Только
чтобы
быть
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.