Lyrics and translation Ralphy Dreamz - Hojas del Monte
Hojas del Monte
Листья с горы
Que
si
porque
Что
если
потому
что
Fumó
tanta
mota
Курил
столько
травки
Que
estoy
jodido,
Что
я
облажался,
Que
ya
es
un
vicio
Что
это
уже
порок
Estar
forjando
a
cada
ratito
Формировать
каждый
раз
El
humito
no
me
deja
respirar
Этот
дымок
не
дает
мне
дышать
En
primera
clase
voy
a
despegar
В
первом
классе
я
собираюсь
взлететь
Para
no
bajar
Чтобы
не
приземляться
Con
el
plumón
para
el
sabor
С
пуховиком
для
вкуса
Eso
es
otro
rollo
Это
другая
тема
Pues
de
repente
Ведь
неожиданно
Llegan
pendientes
y
eso
relaja
bien
perro
mi
mente
Наступают
неотложные
дела,
и
это
хорошо
расслабляет,
мой
милый
друг,
мой
разум
Muchas
veces
me
ha
tocado
improvisar
Много
раз
мне
приходилось
импровизировать
Si
no
ahí
de
otra
y
lo
tenemos
que
rolar
tengo
que
idear
Если
другого
выхода
нет,
и
нам
нужно
это
свернуть,
я
должен
придумать
Y
con
hojas
del
monte
И
с
листьев
с
горы
He
forjado
blontes
Я
создал
тупорылый
Pura
medicina
para
andar
arriba
Чистое
лекарство,
чтобы
быть
на
высоте
Me
pego
un
bongazo
23 pajuelazos
Я
затягиваюсь
2-3
бонга
Esa
kusharita
me
alegra
la
vida
Эта
кушарита
радует
меня
Ese
chamaquito
que
no
iba
salir
del
barrio
Этот
парнишка,
который
не
собирался
выходить
из
района
Así
de
repente
se
adueñó
de
todo
el
cuadro
y
Так
внезапно
он
завладел
всем
кадром
и
Por
entero
trokes
llenos
brincan
para
el
otro
lado
Полные
сумки,
скачут
на
другую
сторону
For
My
Dreamerz
Для
моих
мечтателей
No
tenían
fe
У
них
не
было
веры
Y
ahora
me
ven
en
el
europeo
И
теперь
они
видят
меня
в
Европе
Manché
mi
cuerpo
Я
запачкал
свое
тело
No
me
arrepiento
Я
не
жалею
En
cada
raya
se
guarda
un
secreto
В
каждой
линии
хранится
секрет
45 tiro
arriba
siempre
trae
45 выстрелов
в
воздух
всегда
приносят
A
la
mano
por
si
tiene
que
roncar
Рукой
на
всякий
случай,
если
понадобится
похрюкать
No
la
va
pensar
Она
не
подумает
Con
el
plumón
para
el
sabor
eso
es
otro
rollo
С
пуховиком
для
вкуса,
это
другая
тема
Pues
de
repente
Ведь
неожиданно
Llegan
pendientes
y
eso
relaja
bien
perro
mi
mente
Наступают
неотложные
дела,
и
это
хорошо
расслабляет,
мой
милый
друг,
мой
разум
Muchas
veces
me
ha
tocado
improvisar
Много
раз
мне
приходилось
импровизировать
Si
no
ahí
de
otra
y
lo
tenemos
que
rolar
tengo
que
idear
Если
другого
выхода
нет,
и
нам
нужно
это
свернуть,
я
должен
придумать
Y
con
hojas
del
monte
И
с
листьев
с
горы
He
forjado
blontes
Я
создал
тупорылый
Pura
medicina
para
andar
arriba
Чистое
лекарство,
чтобы
быть
на
высоте
Me
pego
un
bongazo
23 pajuelazos
Я
затягиваюсь
2-3
бонга
Esa
kusharita
Эта
кушарита
Me
alegra
la
vida
Радует
меня
Ese
chamaquito
que
no
iba
salir
del
barrio
Этот
парнишка,
который
не
собирался
выходить
из
района
Así
de
repente
se
adueñó
de
todo
el
cuadro
y
Так
внезапно
он
завладел
всем
кадром
и
Por
entero
trokes
llenos
brincan
para
el
otro
lado
Полные
сумки,
скачут
на
другую
сторону
ParkEast
Music
ПаркИст
Мьюзик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Enrique Guerrero
Attention! Feel free to leave feedback.