Raluka - Una Din Două - Live Session - translation of the lyrics into German

Una Din Două - Live Session - Ralukatranslation in German




Una Din Două - Live Session
Eine von Zweien - Live Session
Multe, prea multe gânduri între noi
Viele, zu viele Gedanken zwischen uns
Niciun sentiment, niciun sentiment
Kein Gefühl, kein einziges Gefühl
Măcar de urai pentru o secundă
Wenn du mich wenigstens für eine Sekunde hassen würdest
Măcar de urai, știu iubești din nou
Wenn du mich wenigstens hassen würdest, wüsste ich, dass du mich wieder liebst
Nu ne mai citim printre rânduri
Wir lesen nicht mehr zwischen den Zeilen
Și ne ascundem de prea multe ori
Und verstecken uns zu oft
După gânduri
Hinter Gedanken
Am încetat de mult fim în același film
Wir sind schon lange nicht mehr im selben Film
În același film, noi doi
Im selben Film, wir zwei
Și dacă vrei iubești, uită-mă
Und wenn du mich lieben willst, vergiss mich
Și dacă vrei cunoști, iartă-mă
Und wenn du mich kennenlernen willst, vergib mir
Și dacă vrei fiu a ta, iartă-mă
Und wenn du willst, dass ich dein bin, vergib mir
Și dacă vrei urăști, am sa te iert eu
Und wenn du mich hassen willst, werde ich dir vergeben
Astăzi dă-o pe față
Heute sag es offen
Și nu te mai ascunde, măcar o dată de noi
Und versteck dich nicht mehr, wenigstens einmal vor uns
Astăzi dă-o pe față
Heute sag es offen
știu dacă de mâine sunt una din două
Damit ich weiß, ob ich ab morgen eine von zweien bin
Astăzi dă-o pe față
Heute sag es offen
Și nu te mai ascunde măcar o dată de noi
Und versteck dich nicht mehr, wenigstens einmal vor uns
Astăzi dă-o pe față
Heute sag es offen
știu dacă de mâine sunt una din două
Damit ich weiß, ob ich ab morgen eine von zweien bin
Nu-mi mai pasă nu-ți mai pasă de noi
Es ist mir egal, dass du dich nicht mehr um uns kümmerst
Nu-mi mai pasă, poți pleci de-acasă
Es ist mir egal, du kannst von zu Hause weggehen
Adună-te, adună-ți tot și pleacă
Pack dich zusammen, pack all deine Sachen und geh
Sa fii tu binele ăla rău care nu-mi face rău
Sei du das Gute, das Böse, das mir nicht wehtut
Și dacă vrei fiu a ta, iartă-mă
Und wenn du willst, dass ich dein bin, vergib mir
Și dacă vrei cunoști, iartă-mă
Und wenn du mich kennenlernen willst, vergib mir
Și dacă vrei fiu a ta, iartă-mă
Und wenn du willst, dass ich dein bin, vergib mir
Și dacă vrei te urăsc, urăște-mă
Und wenn du willst, dass ich dich hasse, hasse mich
Astăzi dă-o pe față
Heute sag es offen
Și nu te mai ascunde măcar o dată de noi
Und versteck dich nicht mehr, wenigstens einmal vor uns
Astăzi dă-o pe față
Heute sag es offen
știu dacă de mâine sunt una din două
Damit ich weiß, ob ich ab morgen eine von zweien bin
Astăzi dă-o pe față
Heute sag es offen
știu dacă de mâine sunt
Damit ich weiß, ob ich ab morgen
Astăzi dă-o pe față
Heute sag es offen
știu dacă de mâine sunt una din două
Damit ich weiß, ob ich ab morgen eine von zweien bin
Astăzi, astăzi, astăzi (e-oh, e-oh)
Heute, heute, heute (e-oh, e-oh)
Astăzi, astăzi (he-e)
Heute, heute (he-e)





Writer(s): Andi Banica


Attention! Feel free to leave feedback.