Ralvero & Dadz 'N' Effect - In My Bedroom 2013 (Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ralvero & Dadz 'N' Effect - In My Bedroom 2013 (Edit)




In My Bedroom 2013 (Edit)
В Моей Спальне 2013 (Edit)
Oh, yeah, I know a place
О, да, я знаю местечко,
I know a place where you should go
Я знаю местечко, куда тебе стоит пойти.
I know this place, I know this place
Я знаю это местечко, я знаю это местечко.
You belong, in my bedroom, in my bedroom
Тебе место в моей спальне, в моей спальне.
I want you, in my bedroom, in my bedroom
Я хочу тебя в своей спальне, в своей спальне.
Don't be afraid just let me take your clothes off
Не бойся, просто позволь мне снять с тебя одежду.
I make it so damn ... full control
Я сделаю это так чертовски... полный контроль.
Now let me see what can it be let's roll
А теперь покажи мне, на что ты способна, давай начнем.
I'm going down, I'm going down
Я опускаюсь, я опускаюсь.
Get low freaky, get low freaky, get low freaky, get low freaky
Стань пошлее, стань пошлее, стань пошлее, стань пошлее.
Get low freaky, get low freaky, get low freaky, get low freaky
Стань пошлее, стань пошлее, стань пошлее, стань пошлее.
Now let's see, let me go on my knees,
А теперь посмотри, дай мне встать на колени,
You said please, but hey, I'm not a tease
Ты сказала "пожалуйста", но эй, я не издеваюсь.
I make you weak I'm gonna drain
Я делаю тебя слабой, я собираюсь высосать...
What I'm about to get you was insane
То, что я собираюсь с тобой сделать, сведет тебя с ума.
You work clever get this night in about 10 years you will say ...
Ты хитро работаешь, запомни эту ночь, через 10 лет ты скажешь ...
...close your eyes, and let me blow your mind
...закрой глаза и позволь мне взорвать твой разум.
I know a place where you should go
Я знаю местечко, куда тебе стоит пойти.
I know this place, I know this place
Я знаю это местечко, я знаю это местечко.
You belong, in my bedroom, in my bedroom
Тебе место в моей спальне, в моей спальне.
I want you, in my bedroom, in my bedroom
Я хочу тебя в своей спальне, в своей спальне.





Writer(s): Stef Bruinsma, Ralf Baartmans, Danny Middelkamp


Attention! Feel free to leave feedback.