Lyrics and translation Raly Barrionuevo - Al Jardín de Mi Madre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Jardín de Mi Madre
В саду моей матери
En
un
rincón
del
alma
donde
las
ansias
duermen
В
уголке
души,
где
уснули
надежды,
Allí
donde
el
cariño
y
la
fe
no
tienen
fin
Где
любовь
и
вера
не
знают
конца,
Forme
para
mi
madre
con
sueños
y
recuerdos
Для
матери
моей
я
создал
из
грез
и
воспоминаний
Con
flores
de
otro
mundo,
un
mágico
jardín
С
цветами
из
иного
мира
волшебный
сад.
En
el
cantan
su
nombre
los
pájaros
al
vuelo
Там
птицы
в
полете
имя
ее
поют,
En
noches
cuando
el
cielo
se
torna
más
azul
В
ночи,
когда
небо
становится
синей,
Mi
madrecita
con
su
voz
ríe
y
me
llama
Матушка
моя
голосом
своим
смеется
и
меня
зовет,
Y
en
su
jardín
oigo
un
misterio
de
campanas
А
в
саду
ее
слышу
таинственный
звон
колоколов.
Los
lirios
de
sus
manos
se
abrazan
a
mis
besos
Лилии
из
ее
рук
обнимают
мои
поцелуи,
Me
embriaga
su
consejo,
la
rosa
del
perdón
Опьяняет
ее
совет,
роза
прощения.
Y
así
el
jardín
de
mi
madre
se
riega
en
la
paz
И
так
сад
моей
матери
поливается
в
покое
Con
las
aguas
de
mi
corazón
Водами
моего
сердца.
En
un
rincón
del
alma
con
luces
de
otra
vida
В
уголке
души,
освещенном
светом
иной
жизни,
Yo
vivo
con
mi
madre
un
mundo
superior
Я
живу
с
матерью
моей
в
мире
высшем.
Sus
ojos
son
estrellas,
de
luna
sus
mejillas
Глаза
ее
- звезды,
щеки
- луна,
Jardín
donde
a
su
reino
penetra
solo
Dios
Сад,
куда
никому,
кроме
Бога,
войти
нельзя.
En
el
cantan
su
nombre
los
pájaros
al
vuelo
Там
птицы
в
полете
имя
ее
поют,
En
noches
cuando
el
cielo
se
torna
más
azul
В
ночи,
когда
небо
становится
синей,
Mi
madrecita
con
su
voz
ríe
y
me
llama
Матушка
моя
голосом
своим
смеется
и
меня
зовет,
Y
en
su
jardín
oigo
un
misterio
de
campanas
А
в
саду
ее
слышу
таинственный
звон
колоколов.
Los
lirios
de
sus
manos
se
abrazan
a
mis
besos
Лилии
из
ее
рук
обнимают
мои
поцелуи,
Me
embriaga
su
consejo,
la
rosa
del
perdón
Опьяняет
ее
совет,
роза
прощения.
Y
así
el
jardín
de
mi
madre
se
riega
en
la
paz
И
так
сад
моей
матери
поливается
в
покое
Con
las
aguas
de
mi
corazón
Водами
моего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Marco, Manuel Ortíz Araya
Album
1972
date of release
04-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.