Lyrics and translation Raly Barrionuevo - El Ángel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puedo
caminar
tu
vientre
libertario
del
amor
Я
могу
гулять
по
твоему
свободному
от
любви
лону
Puedo
desandar
tu
mundo
con
mis
manos
de
cartón
Я
могу
исследовать
твой
мир
своими
картонными
руками
Y
el
viento
que
rodea
tu
silencio
y
tu
canción
И
ветер,
который
окружает
твое
молчание
и
твою
песню
Es
viento
de
esperanza
Это
ветер
надежды
Un
americano
grito
de
dolor,
tan
solo
de
dolor
Американский
крик
боли,
только
боли
Hoy
me
acuesto
en
tu
nobleza,
con
mi
espada
de
cristal
Сегодня
я
лежу
у
твоих
ног,
с
моим
хрустальным
мечом
Hoy
me
oculto
en
los
antiguos,
corazones
de
metal
Сегодня
я
прячусь
в
древних,
металлических
сердцах
Y
en
las
mañanas
vuelvo
a
buscar
mi
soledad
И
по
утрам
я
снова
отправляюсь
на
поиски
моего
одиночества
En
cantos
implacables
В
неумолимых
песнях
Marea
de
cielo
adentro
he
de
volar,
tan
solo
he
de
volar
Я
полечу
в
небесный
прилив,
только
полечу
El
ángel,
el
ángel
puro
de
tu
andar
Ангел,
чистый
ангел
твоей
походки
Sabe
morir,
sabe
cantar
Знает
как
умереть,
знает
как
петь
Se
vuelve
luna
con
la
sal
Он
превращается
в
луну
с
солью
Es
primavera
en
altamar
Он
весна
в
открытом
море
Y
has
de
partir
en
libertad
И
ты
должен
уйти
на
свободу
Me
desangro
en
la
nostalgia
de
un
lejano
atardecer
Я
истекаю
кровью
в
ностальгии
по
далекому
закату
Me
acaricia
tu
esperanza,
que
me
invita
a
renacer
Меня
ласкает
твоя
надежда,
которая
зовет
меня
возродиться
Y
una
canción
de
arena
me
devuelve
a
la
niñez
И
песчаная
песня
возвращает
меня
в
детство
Y
llego
hasta
mi
patio
И
я
дохожу
до
своего
дворика
Sendero
de
tierra
adentro
a
caminar,
tan
solo
a
caminar
Земляной
тропинкой
внутрь
идешь,
только
идешь
No
es
tan
dulce
la
agonía,
de
estos
años
de
papel
Муки
этих
бумажных
лет
не
так
уж
и
сладки
No
es
tan
blanca
la
tristeza,
que
derrama
mi
pincel
Печаль,
которую
изливает
моя
кисть,
не
так
уж
и
бела
De
sabias
escrituras
tu
vocablo
beberé
Из
мудрых
писаний
твое
слово
я
буду
пить
Cautivo
de
esta
huella
Пленник
этого
следа
Caricia
de
pecho
adentro
he
de
nacer,
tan
solo
he
de
nacer
Ласка
внутри
груди
возродит
меня,
только
возродит
El
ángel,
el
ángel
puro
de
tu
andar
Ангел,
чистый
ангел
твоей
походки
Sabe
morir,
sabe
cantar
Знает
как
умереть,
знает
как
петь
Se
vuelve
luna
con
la
sal
Он
превращается
в
луну
с
солью
Es
primavera
en
altamar
Он
весна
в
открытом
море
Y
has
de
partir
en
libertad
И
ты
должен
уйти
на
свободу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alberto Gurevich, Raul Eduardo Barrionuevo
Attention! Feel free to leave feedback.