Raly Barrionuevo - Febrero en San Luis - translation of the lyrics into German

Febrero en San Luis - Raly Barrionuevotranslation in German




Febrero en San Luis
Februar in San Luis
En este amanecer de patio y sol
In dieser Morgendämmerung aus Hof und Sonne
Donde la vida es nada más que ver mi siembra dando a luz
Wo das Leben nichts ist als zuzusehen, wie meine Saat geboren wird
Lo quise recordar en mi canción
Ich wollte es in meinem Lied erwähnen
Que se parece igual que a usted
Das dir so ähnlich ist
A una tonada
Wie eine Tonada
Tonada que anda desde la niñez
Tonada, die seit der Kindheit wandert
Acompañándonos la voz, la paz, el hambre y la ilusión
Uns begleitet die Stimme, der Frieden, der Hunger und die Hoffnung
Y este camino de no claudicar
Und dieser Weg des Nichtaufgebens
Vendiendo el alma y el perdón
Die Seele und die Vergebung verkaufend
Nuestro destino
Unser Schicksal
De chañar, de pirca y chorrillero
Von Chañar, von Pirca und Chorrillero
Andará mi copla por febrero
Wird meine Weise im Februar wandern
De algarroba y luna de nogal
Von Algarroba und Nussbaummond
De arroyo y cielo, volveré a San Luis
Von Bach und Himmel, kehre ich nach San Luis zurück
Compadre del silencio en la partida
Gefährte der Stille beim Abschied
Del abrazo en mi regreso, compañero en el dolor
Der Umarmung bei meiner Rückkehr, Begleiter im Schmerz
Le dejo estrofas de este corazón
Ich hinterlasse dir Strophen dieses Herzens
Que fundamentan mi amistad
Die meine Freundschaft begründen
De vino eterno
Von ewigem Wein
Eterno devenir de nuestras almas
Ewiges Werden unserer Seelen
A este cielo de guitarras, serranía de canción
Zum Himmel der Gitarren, Gebirge des Liedes
Es el umbral de vida que a pesar
Es ist die Schwelle des Lebens, das trotz
De los pesares, no sabrá
Aller Leiden nicht wissen wird
De despedidas
Von Abschieden
De chañar, de pirca y chorrillero
Von Chañar, von Pirca und Chorrillero
Andará mi copla por febrero
Wird meine Weise im Februar wandern
De algarroba y luna de nogal
Von Algarroba und Nussbaummond
De arroyo y cielo, volveré a San Luis
Von Bach und Himmel, kehre ich nach San Luis zurück
Cómo decir la vida, la nostalgia
Wie soll ich das Leben sagen, die Nostalgie
La mirada de los hijos y el reflejo del amor
Den Blick der Kinder und das Spiegelbild der Liebe
Cómo explicarle todo lo que, al fin
Wie soll ich alles erklären, das mich schließlich
Me lleva atado hasta el sentir
An das Gefühl bindet
De este cogollo
Dieses Cogollo
Cogollo es una forma de vivir
Cogollo ist eine Lebensart
Junto a la sombra del potrero, cerro verde, gris y azul
An der Seite des Schattens der Weide, grüner, grauer und blauer Hügel
Es un legado padre, una pasión
Es ist ein väterliches Erbe, eine Leidenschaft
Es un compadre en mi mayor
Es ist ein Gefährte in meinem Leben
Don Tato Iglesias
Don Tato Iglesias
De chañar, de pirca y chorrillero
Von Chañar, von Pirca und Chorrillero
Andará mi copla por febrero
Wird meine Weise im Februar wandern
De algarroba y luna de nogal
Von Algarroba und Nussbaummond
De arroyo y cielo, volveré a San Luis
Von Bach und Himmel, kehre ich nach San Luis zurück
De algarroba y luna de nogal
Von Algarroba und Nussbaummond
De arroyo y cielo volveré a San Luis
Von Bach und Himmel kehre ich nach San Luis zurück





Writer(s): Néstor Basurto


Attention! Feel free to leave feedback.