Raly Barrionuevo - Huella sin Huella - translation of the lyrics into German

Huella sin Huella - Raly Barrionuevotranslation in German




Huella sin Huella
Spur ohne Spur
Los toros de los truenos
Die Stiere des Donners
Vienen bramando,
Kommen brüllend,
Pechando nubarrones
Stoßen gegen Wolkenmassen
Negrando el campo.
Schwärzen das Feld.
El viento va tristeando
Der Wind wird traurig
Con su gemido,
Mit seinem Stöhnen,
Lo triste de lo triste
Das Traurigste vom Traurigen
No estar contigo.
Ist nicht bei dir zu sein.
Con víboras de plata
Mit silbernen Vipern
Los refucilos,
Die Blitze,
Vienen rasgando panzas
Kommen, Bäuche aufreißend
Enfurecidos.
Wütend.
Finos dedos de agua
Feine Finger aus Wasser
Van tremolando,
Flattern,
La canción de la lluvia
Das Lied des Regens
Sobre mi rancho.
Über meiner Hütte.
A la huella, a la huella,
Auf der Spur, auf der Spur,
Me voy llorando,
Gehe ich weinend,
Como por las ranuras
Wie durch die Ritzen
Lloran los charcos.
Die Pfützen weinen.
Alma adentro galopo
In der Seele galoppiere ich
Muy en tinieblas
Tief in der Finsternis
Paleteando las sombras
Die Schatten durchkämpfend
De la conciencia.
Des Gewissens.
He quedao pensativo
Ich bin nachdenklich geblieben
Filosofando,
Philosophierend,
Los ojos asombrados
Die erstaunten Augen
Que abren los charcos.
Die die Pfützen öffnen.
Badajo implacable
Unerbittlicher Klöppel
Una gotera,
Ein Tropfen,
Con ruido de ranitas
Mit dem Geräusch kleiner Frösche
Me cencerrea.
Schellt mich an.
El grillo en la bombilla
Die Grille an der Glühbirne
Enronquecido
Heiser geworden
De cantar soledades
Vom Singen der Einsamkeiten
Sueña conmigo.
Träumt mit mir.
A la huella, a la huella
Auf der Spur, auf der Spur
Solo sin huella
Allein ohne Spur
Estoy solo en el rancho
Ich bin allein in der Hütte
Huella sin ella.
Spur ohne sie.





Writer(s): Omar Ramón Moreno


Attention! Feel free to leave feedback.