Raly Barrionuevo - La Rafa Tauriño - translation of the lyrics into German

La Rafa Tauriño - Raly Barrionuevotranslation in German




La Rafa Tauriño
La Rafa Tauriño
Me andan faltando palabras
Mir fehlen die Worte
Pa' evocar a un hombrecito
Um an einen kleinen Mann zu erinnern
Ando con ganas de cantarle
Ich habe Lust, ihm zu singen
Voy a empezar despacito
Ich werde langsam anfangen
Como contar tus plegarias
Wie soll ich deine Gebete erzählen
Rafa de pincel y luna
Rafa von Pinsel und Mond
Tus dibujos son un río
Deine Zeichnungen sind ein Fluss
Que va llevando la espuma
Der den Schaum trägt
Andas pintando recuerdos
Du malst Erinnerungen
En paredes del olvido
An Wände des Vergessens
Tu sonrisa es uva negra
Dein Lächeln ist eine schwarze Traube
Se va convirtiendo en vino
Es wird langsam zu Wein
Rafael Touriño canto
Rafael Touriño, ich singe dir
Hombre canción y silencio
Mann des Liedes und der Stille
Esta simple es pa' tus manos
Dieses schlichte Lied ist für deine Hände
Las que andan pintando el viento
Diejenigen, die den Wind malen
Como saben tus silencios
Wie dein Schweigen weiß
De los changuitos morenos
Von den dunklen Jungs
Cuando retumbas tus pasos
Wenn deine Schritte dröhnen
Por los barrios santiagueños
Durch die Viertel Santiagos
Sos como la lluvia fresca
Du bist wie der frische Regen
Que se lleva los lamentos
Der die Klagen mitnimmt
Sos un doble solitario
Du bist ein einsamer Doppelschritt
De costado y con pañuelo
Seitwärts und mit Tuch
Aquí te dejo estas coplas
Hier lasse ich dir diese Verse
Cara de niño travieso
Du mit dem Gesicht eines Lausbuben
Y me vuelvo para Frías
Und ich kehre nach Frías zurück
Se esta yendo el tren lechero
Der Milchzug fährt gerade ab
Rafael Touriño canto
Rafael Touriño, ich singe dir
Hombre canción y silencio
Mann des Liedes und der Stille
Esta simple es pa' tus manos
Dieses schlichte Lied ist für deine Hände
Las que andan pintando el viento
Diejenigen, die den Wind malen





Writer(s): Raul Eduardo Barrionuevo


Attention! Feel free to leave feedback.