Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedacito De Cielo
Kleines Stück Himmel
La
casa
tenía
una
reja
Das
Haus
hatte
ein
Gitter,
Pintada
con
quejas
Bemalt
mit
Klagen
Y
cantos
de
amor.
Und
Liebesliedern.
La
noche
llenaba
de
ojeras
Die
Nacht
warf
Schatten
auf
La
reja,
la
hiedra
Das
Gitter,
den
Efeu
Y
el
viejo
balcón...
Und
den
alten
Balkon...
Recuerdo
que
entonces
reías
Ich
erinnere
mich,
dass
du
damals
lachtest,
Si
yo
te
leía
Wenn
ich
dir
vorlas
Mi
verso
mejor
Meinen
besten
Vers
Y
ahora,
capricho
del
tiempo,
Und
jetzt,
eine
Laune
der
Zeit,
Leyendo
esos
versos
Während
wir
diese
Verse
lesen,
¡lloramos
los
dos!
weinen
wir
beide!
Los
años
de
la
infancia
Die
Jahre
der
Kindheit
Pasaron,
pasaron...
Vergingen,
vergingen...
La
reja
está
dormida
de
tanto
silencio
Das
Gitter
schläft
vor
lauter
Stille
Y
en
aquel
pedacito
de
cielo
Und
in
jenem
kleinen
Stück
Himmel
Se
quedó
tu
alegría
y
mi
amor.
Blieb
deine
Freude
und
meine
Liebe.
Los
años
han
pasado
Die
Jahre
sind
vergangen,
Terribles,
malvados,
Schrecklich,
böse,
Dejando
esa
esperanza
que
no
ha
de
llegar
Hinterließen
jene
Hoffnung,
die
nie
eintreffen
wird
Y
recuerdo
tu
gesto
travieso
Und
ich
erinnere
mich
an
deine
schelmische
Geste
Después
de
aquel
beso
Nach
jenem
Kuss,
Robado
al
azar...
Dem
Zufall
gestohlen...
Tal
vez
se
enfrió
con
la
brisa
Vielleicht
kühlte
sich
mit
der
Brise
ab
Tu
cálida
risa,
Dein
warmes
Lachen,
Tu
límpida
voz...
Deine
klare
Stimme...
Tal
vez
escapó
a
tus
ojeras
Vielleicht
versank
in
deiner
Schwermut
La
reja,
la
hiedra
Das
Gitter,
der
Efeu
Y
el
viejo
balcón...
Und
der
alte
Balkon...
Tus
ojos
de
azúcar
quemada
Deine
Augen
aus
gebranntem
Zucker
Tenían
distancias
Bargen
Fernen,
Doradas
al
sol...
Von
der
Sonne
vergoldet...
¡y
hoy
quieres
hallar
como
entonces
und
heute
willst
du
finden
wie
damals
La
reja
de
bronce
Das
bronzene
Gitter,
Temblando
de
amor!...
Zitternd
vor
Liebe!...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Stamponi, Enrique Mario Francini, Homero Exposito
Album
Radio AM
date of release
01-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.