Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Nosotros
Wir sind wir
Somos
musiqueros
porque
así
lo
dicta
el
sol
Wir
sind
Musiker,
weil
es
die
Sonne
so
befiehlt
Somos
los
heroicos
guerrilleros
del
amor
Wir
sind
die
heldenhaften
Guerilleros
der
Liebe
Somos
los
suicidas
buscadores
del
amar
Wir
sind
selbstmörderische
Sucher
der
Liebe
Somos
los
amantes
trasnochados
de
la
paz
Wir
sind
durchwachte
Liebhaber
des
Friedens
Somos
herederos
de
la
duda
y
el
temor
Wir
sind
die
Erben
des
Zweifels
und
der
Angst
Somos
alquimistas
de
la
gran
revolución
Wir
sind
Alchimisten
der
großen
Revolution
Somos
mensajeros
de
la
lucha
y
la
verdad
Wir
sind
Boten
des
Kampfes
und
der
Wahrheit
Somos
peregrinos
de
la
amada
libertad
Wir
sind
Pilger
der
geliebten
Freiheit
Somos
los
adictos
ciudadanos
de
papel
Wir
sind
süchtige
Pappkameraden
Somos
la
esperanza
dibujada
en
la
pared
Wir
sind
die
an
die
Wand
gemalte
Hoffnung
Somos
los
actores
de
esta
cruda
realidad
Wir
sind
die
Darsteller
dieser
harten
Realität
Somos
partidarios
de
la
humana
dignidad
Wir
sind
Verfechter
der
menschlichen
Würde
¡Sí,
señor,
vamos!
Ja,
mein
Herr,
los
geht's!
Somos
disidentes
de
la
puta
corrupción
Wir
sind
Dissidenten
der
verfluchten
Korruption
Somos
compañeros
de
las
madres
del
dolor
(¡bueno!)
Wir
sind
Gefährten
der
Mütter
des
Schmerzes
(Gut!)
Somos
mensajeros
de
la
lucha
y
la
verdad
Wir
sind
Boten
des
Kampfes
und
der
Wahrheit
Somos
peregrinos
de
la
amada
libertad
Wir
sind
Pilger
der
geliebten
Freiheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Ernesto Guevara, Raul Eduardo Barrionuevo
Attention! Feel free to leave feedback.