Raly Barrionuevo - Zamba del Ángel (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raly Barrionuevo - Zamba del Ángel (Bonus Track)




Zamba del Ángel (Bonus Track)
Замба Ангела (Бонус-трек)
Dijo mi madre que cuando
Моя мама говорила, что когда
Me lleve la vida a la ruta del pan
Жизнь поведёт меня по дороге поиска хлеба насущного,
Y ella falte a cuidarme
И её не станет рядом, чтобы оберегать меня,
Y no este su consejo
И не будет её совета,
Esa luz que la sangre sabe dar.
Того света, что кровь умеет дарить.
Habrá un ser a mi esplada
Будет существо за моей спиной,
Con mi forma y con alas
С моим обликом и с крыльями,
Y que ángel se llama y es mi bien.
И что зовётся оно ангелом и есть моё благо.
Dijo también que aquel ángel
Она также говорила, что этот ангел,
Invisible a todos y también a mí,
Невидимый для всех, и для меня тоже,
El que en aires de sombra
Тот, что в воздушных тенях,
Por un viento en el alma
Сквозь ветер в душе,
Me daría en su savia la verdad.
Откроет мне в своей мудрости истину.
Así fue que seguro
Так и случилось, что уверенный,
Eché rumbo a la vida
Я отправился в путь по жизни,
Con la fuerza del ángel en mi andar.
С силой ангела в моей походке.
Después, con el tiempo me fui
Потом, со временем, я ушёл
Por soles que van a la ansiedad.
За солнцами, ведущими к тревоге.
Pero el ángel no estaba
Но ангела не было,
Lo perdí por la infancia
Я потерял его в детстве,
De la escuela a mi casa, tiempo ayer.
По дороге из школы домой, время прошлое.
Soledad del intento
Одиночество попытки
De gritar con los sueños
Выкрикнуть вместе со снами
La verdad que en el hombre no se dio.
Истину, которая в человеке не проявилась.
Cuando la luna en su viaje
Когда луна в своём путешествии
Rompe las noches en un ángel de alcohol
Разбивает ночи в ангела из алкоголя,
Me desangro en las mesas
Я истекаю кровью за столами,
Y la luz de un amigo
И свет друга
Es el ángel que guarda mi dolor.
Это ангел, хранящий мою боль.
Y la calle me junta
И улица сводит меня
Con un ángel distinto
С другим ангелом,
Con un hombre cualquiera, como yo.
С обычным человеком, таким же, как я.
Duele saber que la cosa
Больно знать, что то,
Que quise de niño era piel de ilusión
Чего я хотел в детстве, было соткано из иллюзий,
Y que el ángel camina
И что ангел идёт
Con los pies del cansancio
Ногами усталости,
Que nos trepa a la vida por luchar.
Которая заставляет нас карабкаться по жизни в борьбе.
Y se muere el relato de la madre que un día
И умирает рассказ матери, которая однажды
Nos dió un ángel de guia con su amor.
Дала нам ангела-хранителя со своей любовью.
Después, con el tiempo me fui
Потом, со временем, я ушёл
Por soles que van a la ansiedad.
За солнцами, ведущими к тревоге.
Pero el ángel no estaba
Но ангела не было,
Lo perdí por la infancia
Я потерял его в детстве,
De la escuela a mi casa, tiempo ayer.
По дороге из школы домой, время прошлое.
Soledad del intento
Одиночество попытки
De gritar con los sueños
Выкрикнуть вместе со снами
La verdad que en el hombre no se dio.
Истину, которая в человеке не проявилась.





Writer(s): Angel Ariel Petrocelli, Hugo Oscar Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.