Raly Barrionuevo - Zamba y Acuarela - translation of the lyrics into German

Zamba y Acuarela - Raly Barrionuevotranslation in German




Zamba y Acuarela
Zamba und Aquarell
Con tu pollera que vuela
Mit deinem fliegenden Rock
Bailo esta zamba sin prisa
Tanz ich diese Zamba gelassen
Tus movimientos me llevan
Deine Bewegungen tragen mich
Como un cometa en la brisa
Wie ein Komet in der Brise
Tus movimientos me llevan
Deine Bewegungen tragen mich
Como un cometa en la brisa
Wie ein Komet in der Brise
Ya me estoy acomodando
Ich füge mich schon ein
En este instante del tiempo
In diesen Augenblick der Zeit
Tus pies dan vueltas y vueltas
Deine Füße drehen sich unaufhörlich
Tus labios los besa el viento
Deine Lippen küsst der Wind
Tus pies dan vueltas y vueltas
Deine Füße drehen sich unaufhörlich
Tus labios los besa el viento
Deine Lippen küsst der Wind
Esta zamba hecha miel
Diese Zamba, zu Honig geworden
Se hace una hoguera en la distancia
Wird in der Ferne zum Lagerfeuer
Quiero hacerte el amor en las mañanas de Santiago
Ich will dich lieben in den Morgenstunden von Santiago
Pintar con tu acuarela mis ocasos
Mit deinem Aquarell meine Sonnenuntergänge malen
Quiero hacerte el amor en las mañanas de Santiago
Ich will dich lieben in den Morgenstunden von Santiago
Amanecerme zamba entre tus brazos
Als Zamba in deinen Armen erwachen
Y no resisto acercarme
Und ich kann nicht widerstehen, mich zu nähern
Hacia tu cuerpo que huele
Deinem Körper, der duftet
A una florcita del pago
Nach einer kleinen Blume der Heimat
Que entre los montes florece
Die zwischen den Bergen erblüht
A una florcita del pago
Nach einer kleinen Blume der Heimat
Que entre los montes florece
Die zwischen den Bergen erblüht
Sigue girando la zamba
Die Zamba dreht sich weiter
Sigo asentado en tu pecho
Ich bleibe an deiner Brust
Te enredo con mi pañuelo
Ich verstricke dich mit meinem Tuch
Me enredas con tu silencio
Du verstrickst mich mit deinem Schweigen
Te enredo con mi pañuelo
Ich verstricke dich mit meinem Tuch
Me enredas con tu silencio
Du verstrickst mich mit deinem Schweigen
Esta zamba hecha miel
Diese Zamba, zu Honig geworden
Se hace una hoguera en la distancia
Wird in der Ferne zum Lagerfeuer
Quiero hacerte el amor en las mañanas de Santiago
Ich will dich lieben in den Morgenstunden von Santiago
Pintar con tu acuarela mis ocasos
Mit deinem Aquarell meine Sonnenuntergänge malen
Quiero hacerte el amor en las mañanas de Santiago
Ich will dich lieben in den Morgenstunden von Santiago
Amanecerme zamba entre tus brazos
Als Zamba in deinen Armen erwachen
Mmh-mmh
Mmh-mmh





Writer(s): Raul Eduardo Barrionuevo


Attention! Feel free to leave feedback.