Lyrics and translation Ram Herrera - Dallás Morning Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dallás Morning Blues
Далласский утренний блюз
Woke
up
this
mornin'
Проснулся
я
сегодня
утром,
And
you
were
still
gone
А
тебя
всё
ещё
нет
рядом.
Stumble
to
the
kitchen
Поплёлся
на
кухню,
And
put
the
coffee
on
Поставил
варить
кофе.
And
I
drank
a
cup
for
breakfast
Выпил
чашку
на
завтрак,
And
went
searchin'
for
my
shoes
И
пошёл
искать
свои
ботинки.
Found
the
latest
addition
of
the
Dallas
Morning
Blues
Нашёл
новейшее
издание
Далласского
утреннего
блюза.
When
the
sun
comes
up
in
Dallas
Когда
в
Далласе
встаёт
солнце,
She'll
be
down
in
San
Antone
Ты
будешь
в
Сан-Антонио.
She'll
wake
up
with
her
new
love
Ты
проснёшься
со
своим
новым
возлюбленным,
And
I'll
wake
up
alone
А
я
проснусь
один.
With
that
same
old
empty
feelin'
С
тем
же
старым
чувством
пустоты,
That
I
can't
seem
to
lose
От
которого
никак
не
могу
избавиться.
And
this
latest
addition
of
the
Dallas
Morning
Blues
И
это
новейшее
издание
Далласского
утреннего
блюза.
Lay
awake
at
night
Лежу
без
сна
по
ночам,
Just
starin'
at
the
wall
Просто
смотрю
в
стену.
Fightin'
with
the
memory
Борюсь
с
воспоминаниями,
That
never
sleeps
at
all
Которые
совсем
не
спят.
What
good
would
sleepin'
do
me
Какой
смысл
спать,
When
I
know
I'll
wake
up
to
Когда
я
знаю,
что
проснусь
с
The
lastest
addition
of
the
Dallas
Morning
Blues
Новейшим
изданием
Далласского
утреннего
блюза.
When
the
sun
comes
up
in
Dallas
Когда
в
Далласе
встаёт
солнце,
She'll
be
down
in
San
Antone
Ты
будешь
в
Сан-Антонио.
She'll
wake
up
with
her
new
love
Ты
проснёшься
со
своим
новым
возлюбленным,
And
I'll
wake
up
alone
А
я
проснусь
один.
With
that
same
old
empty
С
тем
же
старым
чувством
That
I
can't
seem
to
lose
От
которого
никак
не
могу
избавиться.
And
this
latest
addition
of
the
Dallas
Morning
Blues
И
это
новейшее
издание
Далласского
утреннего
блюза.
Woah,
the
lastest
addition
of
the
Dallas
Morning
Blues
Ох,
новейшее
издание
Далласского
утреннего
блюза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Barker, Alfred Lemaire
Attention! Feel free to leave feedback.