Ram Krishna Dhakal - Yatra Rahecha Jindagi - translation of the lyrics into Russian

Yatra Rahecha Jindagi - Ram Krishna Dhakaltranslation in Russian




Yatra Rahecha Jindagi
Путешествие, называемое жизнью
यात्रा रहेछ जिन्दगी, एक्लै हिँडिदिन्छु
Жизнь это путешествие, я пройду его один.
यात्रा रहेछ जिन्दगी, एक्लै हिँडिदिन्छु
Жизнь это путешествие, я пройду его один.
घुम्तीमा लोलाउने, घुम्तीमा लोलाउने फूलसँगै हाँसिदिन्छु
С цветком, качающимся на повороте, с цветком, качающимся на повороте, я улыбнусь.
फूलसँगै हाँसिदिन्छु
С цветком, качающимся на повороте, я улыбнусь.
यात्रा रहेछ जिन्दगी, एक्लै हिँडिदिन्छु
Жизнь это путешествие, я пройду его один.
ताराहरूको आकाश आँखामा बाँचिदिन्छ
Звездное небо живет в моих глазах.
हो, ताराहरूको आकाश आँखामा बाँचिदिन्छ
Да, звездное небо живет в моих глазах.
हृदयभरिको सङ्गीत हिमालमा फैलिदिन्छ
Музыка моего сердца разносится по Гималаям.
हो, हृदयभरिको सङ्गीत हिमालमा फैलिदिन्छ
Да, музыка моего сердца разносится по Гималаям.
हिमालमा फैलिदिन्छ
Разносится по Гималаям.
क्षितिजको लाली भावनाले पिइदिन्छु
Красноту горизонта я пью своими чувствами.
घुम्तीमा लोलाउने, घुम्तीमा लोलाउने फूलसँगै हाँसिदिन्छु
С цветком, качающимся на повороте, с цветком, качающимся на повороте, я улыбнусь.
फूलसँगै हाँसिदिन्छु
С цветком, качающимся на повороте, я улыбнусь.
यात्रा रहेछ जिन्दगी, एक्लै हिँडिदिन्छु
Жизнь это путешествие, я пройду его один.
सपनाको फूलबारीमा परेली अल्झिदिन्छ
Мои ресницы запутались в цветущем саду грез.
हो, सपनाको फूलबारीमा परेली अल्झिदिन्छ
Да, мои ресницы запутались в цветущем саду грез.
आशा दियो बलेझैँ सागरमा बलिदिन्छ
Надежда, как зажженный светильник, горит в океане.
हो, आशा दियो बलेझैँ सागरमा बलिदिन्छ
Да, надежда, как зажженный светильник, горит в океане.
सागरमा बलिदिन्छ
Горит в океане.
हुरी बहने लेकमा पाइला चालिदिन्छु
По ветреным перевалам я сделаю свой шаг.
घुम्तीमा लोलाउने, घुम्तीमा लोलाउने फूलसँगै हाँसिदिन्छु
С цветком, качающимся на повороте, с цветком, качающимся на повороте, я улыбнусь.
फूलसँगै हाँसिदिन्छु
С цветком, качающимся на повороте, я улыбнусь.
यात्रा रहेछ जिन्दगी, एक्लै हिँडिदिन्छु
Жизнь это путешествие, я пройду его один.
हो, एक्लै हिँडिदिन्छु
Да, я пройду его один.
धन्यवाद
Спасибо.





Writer(s): Jeevnath Dhamala


Attention! Feel free to leave feedback.