Lyrics and translation Ram Trilogy - System Error
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
System Error
Системная ошибка
System
error,
nem
vaklárma
Системная
ошибка,
а
не
ложная
тревога,
Mikor
az
F-L-U
beüt
a
Barbárral
Когда
F-L-U
врывается
с
Барбаром.
Mint
egy
vandál
pank,
jövök
a
bandámmal
Как
панк-вандал,
иду
со
своей
бандой,
Te
meg
táncoljá'
tangában
a
Kelemen
Annával
А
ты
иди
танцуй
танго
с
Анной
Келемен.
Me'
piti
vagy,
ciki
vagy
Ты
жалок,
ты
неудачник,
Velem
csajok
jönnek
a
dizsiből,
veled
a
cigiszag
Со
мной
тусуются
девчонки
из
модных
мест,
с
тобой
- запах
сигарет.
Arconcsap
a
lírika,
ez
kék
halál
Лирика
бьёт
по
лицу,
это
синий
экран
смерти,
Jó
vagy
tesó,
meg
a
veréb
is
szép
madár
Ты
хороший
парень,
и
воробей
- красивая
птица.
Technikai
okok
miatt
elmaradsz
По
техническим
причинам
ты
остаёшься
позади,
Kamuból
építesz,
de
neked
senki
nem
falaz
Ты
строишь
из
себя
крутого,
но
тебе
никто
не
подыгрывает.
Robban
a
kunyhó,
kismalac
Хижина
взрывается,
поросёнок,
Ne
vágd
a
bunkó
fejeket,
mer'
így
maradsz
Не
строй
из
себя
дурачка,
а
то
так
и
останешься.
A
szülinapi
tortádból
ugrom
ki
Из
твоего
праздничного
торта
я
выпрыгну,
Jó
lesz,
mint
Crocs-ban
focilabdát
rúgdosni
Это
будет
как
будто
пинать
футбольный
мяч
в
кроксах.
Leszek
az
elrontott
meglepi
Я
буду
испорченным
сюрпризом,
Reppelj
a
szobában,
míg
anyu
engedi
Читай
рэп
в
своей
комнате,
пока
мама
разрешает.
Megáll
az
élet,
minden
rendszer
és
törvény
kiakad
Жизнь
останавливается,
все
системы
и
законы
дают
сбой,
A
zenénk
oázist
formál,
körben
a
média
sivatag
Наша
музыка
создаёт
оазис,
вокруг
- медийная
пустыня.
Elmondom,
mit
tegyél,
hogy
ne
legyen
az
életed
kirakat
Я
скажу
тебе,
что
делать,
чтобы
твоя
жизнь
не
стала
витриной,
Falakat
húzz
fel
a
rossz
elé,
a
jóknak
állíts
hidakat
Строй
стены
перед
злом,
а
для
добра
возводи
мосты.
A
Barbár
ilyen,
rendet
bont
a
punk
Барбар
такой,
настоящий
панк,
нарушающий
порядок.
Remeg
a
lakás
úgy
jövünk
mint
a
tank
Дом
трясётся,
мы
идём
как
танк,
Az
utca
flash-ért,
nem
cash-el
bank
Улица
жаждет
драйва,
а
не
денег
из
банка.
Pedig
real
a
steel,
egyik
szó
sem
plank
Ведь
всё
по-настоящему,
ни
слова
лжи,
Mint
Marty
McFly,
a
villámmal
dzsalunk
Как
Марти
Макфлай,
мы
зажигаем
с
молнией.
Ha
izzik
a
talaj
a
közelben
vagyunk
Если
земля
дрожит,
значит,
мы
где-то
рядом.
A
microphone-tól
durrant
be
a
karunk
От
микрофона
воспламенилась
наша
харизма,
Ne
fogd
be
a
füled,
úgyis
utolér
a
szavunk
Не
закрывай
уши,
наше
слово
всё
равно
тебя
настигнет.
Bontják
a
házat
szét
a
győri
titánok
Титаны
из
Дьёра
крушат
твой
дом,
Pixa
beatre,
lángolnak
a
gitárok
Под
бит
8-битной
музыки
пылают
гитары,
Amerre
járunk,
parázs
meg
szilánkok,
mi
Где
бы
мы
ни
шли,
повсюду
искры
и
осколки,
мы
Aranyat
mosunk,
amíg
ti
port
szitáltok
Моем
золото,
пока
ты
просеиваешь
пыль.
Felénk
ez
megy
a
rap,
mint
a
nyaktiló
У
нас
такой
рэп,
как
гильотина,
Súlyos
szavak,
a
darabja
100
kiló
Весомые
слова,
каждое
по
100
килограмм.
A
betont
hozza
az
UG
bungiflow
UG
приносит
бетонный
флоу,
Te
nem
szoktál
hozzá,
de
vágod,
hogy
pro
Ты
к
такому
не
привык,
но
понимаешь,
что
это
круто.
Befagy
a
rendszer
Система
зависает,
Olyan
Jamaika
vagyok,
ahogy
ír
a
szetter
Я
как
Ямайка,
как
пишет
журналист.
Hé,
ember,
mától
Győr
a
center
Эй,
чувак,
отныне
Дьёр
- центр,
Már
úgy
másolnak
a
szarok
Теперь
эти
неудачники
копируют,
Mint
egy
durva
szkenner
Как
мощный
сканер.
Megjött
a
mester
Мастер
прибыл,
A
színpad
az
enyém,
rap
Uri
Geller
Сцена
моя,
я
рэп-Ури
Геллер,
Ez
zúzda
zeller
Это
сокрушительный
сельдерей,
Mer'
úgy
húz
a
rakéta,
mint
húsz
challenger
Потому
что
ракета
прёт,
как
двадцать
шаттлов.
Meghalt
a
szerver
Сервер
упал,
A
lábam
a
legdurvább
kézifegyver
Моя
нога
- самое
опасное
оружие,
Spanom
rút
egy
vegyjel
Мой
бро
- это
химическая
формула,
F.L.U.O.R.
Meg
a
két
úthenger
F.L.U.O.R.
И
два
дорожных
катка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shimon Alcoby, Andrew Clarke, Anthony David Miles
Attention! Feel free to leave feedback.