Rambla - Summertime - translation of the lyrics into German

Summertime - Ramblatranslation in German




Summertime
Sommerzeit
Dimmi dove corri dimmi dove vai
Sag mir, wohin rennst du, sag mir, wohin gehst du
Sono sempre stato bene pure senza ciò che hai, io voglio
Mir ging es immer gut, auch ohne das, was du hast, ich will
Il sole in testa e due barre da copyright voglio
Die Sonne im Kopf und zwei urheberrechtlich geschützte Zeilen, ich will
Solo quello che attesta che mi odierai un giorno
Nur das, was bezeugt, dass du mich eines Tages hassen wirst
No che non mi parli come se fossi l'ultimo degli stronzi come chi già conosci
Nein, dass du nicht mit mir sprichst, als wäre ich der letzte Arsch, wie jemand, den du schon kennst
Mi vuoi deprimere? canta per due secondi
Willst du mich deprimieren? Singe für zwei Sekunden
Se vuoi imparare ad esprimerti sai basta che mi ascolti
Wenn du lernen willst, dich auszudrücken, weißt du, hör mir einfach zu
Non è che voglia decidere cos'è l'ansia
Es ist nicht so, dass ich entscheiden will, was Angst ist
Ma prova ad argomentare pure stando faccia a faccia
Aber versuche zu argumentieren, auch wenn wir uns gegenüberstehen
Ogni mia scrittura assicura stato di grazia
Jedes meiner Schriftstücke sichert einen Zustand der Gnade zu
Tatuerò il mio nome sul culo alla tua ragazza
Ich werde meinen Namen auf den Hintern deiner Freundin tätowieren
Fatti un'altra estate poi dimentica di tutto
Mach noch einen Sommer und vergiss dann alles
Con il sole non pensate ste stronzate sono un lusso
Mit der Sonne denkt man nicht an diesen Mist, das ist ein Luxus
Si ora butta ogni concetto che sembra giusto
Ja, wirf jetzt jedes Konzept weg, das richtig erscheint
Falla tutta a fumarmi gli scarsi c'ho preso gusto
Verbringe sie damit, die Schlechten zu rauchen, ich habe Gefallen daran gefunden
Summertime non per me
Sommerzeit, nicht für mich
Summertime sai perché
Sommerzeit, weißt du warum
Non mi voglio confondere tra chi ascolta solo quando può
Ich will mich nicht verwechseln mit denen, die nur zuhören, wenn sie können
Summertime non per me
Sommerzeit, nicht für mich
Summertime sai perché
Sommerzeit, weißt du warum
Mi importa poco capiate quello che vi dico adesso
Es ist mir egal, ob ihr versteht, was ich euch jetzt sage
Dimmi che mi ascolti dimmi come fai
Sag mir, dass du mir zuhörst, sag mir, wie machst du das
A vivere l'estate sempre come fosse una deadline (Yeah)
Den Sommer immer so zu leben, als wäre es eine Deadline (Yeah)
Come se non finisse
Als ob er nicht enden würde
No che fosse per te ci faremmo solo piste
Nein, wenn es nach dir ginge, würden wir nur Lines ziehen
No che non mi voglio fare in quattro
Nein, dass ich mich nicht vierteilen will
Tanto a te non te ne fotte un cazzo
Dir ist es doch scheißegal
Basta che la bamba stia a bilancio
Hauptsache, das Koks ist in der Bilanz
Vuoi scoparne un'altra almeno vieni a raccontarlo
Du willst eine andere flachlegen, dann komm wenigstens und erzähl es mir
Se fai pure le foto ricevi i coglioni omaggio
Wenn du auch noch Fotos machst, bekommst du Eier gratis dazu
Questo è il Wakanda qui non si scherza più
Das ist Wakanda hier, hier wird nicht mehr gescherzt
Lasciaci la musica tu girati una canna in più
Überlass uns die Musik, dreh dir lieber noch einen Joint
Io non ho una gang al massimo ho una tribù
Ich habe keine Gang, höchstens einen Stamm
Tolleranza zero con la mia penna di maribù
Null Toleranz mit meinem Marabu-Stift
Tu alla tv
Du im Fernsehen
Per coerenza conta solo ciò che è in onda
Aus Gründen der Kohärenz zählt nur, was auf Sendung ist
Conta il personaggio non la storia che racconta
Es zählt die Person, nicht die Geschichte, die sie erzählt
Se sei superficiale sappi lascerò un'impronta
Wenn du oberflächlich bist, wisse, ich werde einen Eindruck hinterlassen
Non voglio far ballare ma pensare chi mi ascolta
Ich will nicht, dass die Leute tanzen, sondern dass sie nachdenken, wer mir zuhört
Summertime non per me
Sommerzeit, nicht für mich
Summertime sai perché
Sommerzeit, weißt du warum
Non mi voglio confondere tra chi ascolta solo quando può
Ich will mich nicht verwechseln mit denen, die nur zuhören, wenn sie können
Summertime non per me
Sommerzeit, nicht für mich
Summertime sai perché
Sommerzeit, weißt du warum
Mi importa poco capiate quello che vi dico adesso
Es ist mir egal, ob ihr versteht, was ich euch jetzt sage





Writer(s): Andrea Violante


Attention! Feel free to leave feedback.