Lyrics and translation Ramblin' Jack Elliott - 1913 Massacre
1913 Massacre
Резня 1913 года
Take
a
trip
with
me
in
nineteen
thirteen
Соверши
путешествие
со
мной,
в
тысяча
девятьсот
тринадцатый
год,
To
Calumet,
Michigan,
in
the
copper
country
В
Калумет,
штат
Мичиган,
в
медный
край.
I'll
take
you
to
place
called
Italian
Hall
Я
отведу
тебя
в
место
под
названием
«Итальянский
зал»,
And
the
miners
are
having
their
big
Christmas
ball
Где
шахтеры
устраивают
свой
большой
рождественский
бал.
I'll
take
you
in
a
door
and
up
a
high
stairs
Я
проведу
тебя
через
дверь
и
вверх
по
высокой
лестнице,
Singing
and
dancing
is
heard
everywhere
Песни
и
танцы
слышны
повсюду.
I
will
let
you
shake
hands
with
the
people
you
see
Я
дам
тебе
пожать
руки
людям,
которых
ты
увидишь,
And
watch
the
kids
dance
'round
the
big
Christmas
tree
И
понаблюдать,
как
дети
танцуют
вокруг
большой
рождественской
елки.
There's
talkin'
and
laughin'
and
songs
in
the
air
Раздаются
разговоры,
смех
и
песни,
And
the
spirit
of
Christmas
is
there
everywhere
И
дух
Рождества
витает
повсюду.
Before
you
know
it,
you're
friends
with
us
all
Не
успеешь
оглянуться,
как
ты
подружишься
со
всеми
нами
And
you're
dancing
around
and
around
in
the
hall
И
будешь
танцевать,
кружась
по
залу.
You
ask
about
work
and
you
ask
about
pay
Ты
спросишь
о
работе,
спросишь
об
оплате,
They'll
tell
you,
they
make
less
than
a
dollar
a
day
Тебе
ответят,
что
зарабатывают
меньше
доллара
в
день,
Working
the
copper
claims,
risking
their
lives
Работая
на
медных
рудниках,
рискуя
своими
жизнями,
So
it's
fun
to
spend
Christmas
with
children
and
wives
Поэтому
так
приятно
провести
Рождество
с
женами
и
детьми.
Hey,
a
little
girl
sits
down
by
the
Christmas
tree
lights
Эй,
маленькая
девочка
садится
у
огней
рождественской
елки,
To
play
the
piano,
so
you
gotta
keep
quiet
Чтобы
сыграть
на
пианино,
так
что
нужно
вести
себя
тихо,
To
hear
all
this
fun
you
had
not
realize
Чтобы
услышать
всё
это
веселье,
ты
и
не
подозреваешь,
That
the
copper-boss
thug-men
they
are
milling
outside
Что
медные
боссы-бандиты
толпятся
снаружи.
The
copper-boss
thugs
stuck
their
heads
in
the
door
Медные
боссы-бандиты
просунули
головы
в
дверь,
One
of
them
yelled
and
he
screamed,
"There's
a
fire"
Один
из
них
крикнул:
"Пожар!"
A
lady,
she
hollered,
"There's
no
such
a
thing
Какая-то
женщина
крикнула:
"Ничего
подобного,
Keep
on
with
your
party,
there's
no
such
a
thing"
Продолжайте
веселиться,
ничего
такого
нет".
A
few
people
rushed
and
it's
only
a
few
Несколько
человек
бросились
к
выходу,
но
их
было
совсем
немного,
It's
just
the
thugs
and
the
scabs
fooling
you
Это
были
просто
бандиты
и
штрейкбрехеры,
которые
дурачили
всех.
A
man
grabbed
his
daughter
and
carried
her
down
Один
мужчина
схватил
свою
дочь
и
понес
ее
вниз,
But
the
thugs
held
the
door
and
he
could
not
get
out
Но
бандиты
держали
дверь,
и
он
не
мог
выйти.
And
then
others
followed
a
hundred
or
more
За
ним
последовали
и
другие,
человек
сто
или
больше,
Most
everybody
remained
on
the
floor
Но
большинство
осталось
на
этаже.
The
gun-thugs
they
laughed
at
their
murderous
joke
Бандиты
с
оружием
смеялись
над
своей
убийственной
шуткой,
And
the
children
were
smothered
on
the
stair
by
the
door
А
дети
задыхались
на
лестнице
у
выхода.
Such
a
terrible
sight
I
never
did
see
Такого
ужасного
зрелища
я
никогда
не
видел,
We
carried
our
children
back
up
to
their
tree
Мы
отнесли
наших
детей
обратно
к
их
елке.
The
scabs
outside
still
laughed
at
their
spree
Штрейкбрехеры
на
улице
все
еще
смеялись
над
своей
выходкой,
And
the
children
that
died
there
were
seventy-three
А
детей
погибло
семьдесят
три.
Piano
played
a
slow
funeral
tune
Пианино
играло
медленную
траурную
мелодию,
And
the
town
was
lit
up
by
a
cold
Christmas
moon
И
город
освещала
холодная
рождественская
луна.
The
parents
they
cried
and
the
miners
they
moaned
Родители
плакали,
шахтеры
стонали,
See
what
your
greed
for
money
has
done
Вот,
к
чему
привела
ваша
жажда
денег.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Woodie Guthrie
Attention! Feel free to leave feedback.