Ramblin' Jack Elliott - Pretty Boy Floyd - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ramblin' Jack Elliott - Pretty Boy Floyd




If you'll gather 'round me, children,
Если вы соберетесь вокруг меня, дети,
A story I will tell
История, которую я расскажу
'Bout Pretty Boy Floyd, an outlaw,
О красавчике Флойде, преступнике,
Oklahoma knew him well.
Оклахома хорошо его знала.
It was in the town of Shawnee,
Это было в городке Шони,
A Saturday afternoon,
Субботний полдень,
His wife beside him in his wagon
Его жена рядом с ним в его фургоне
As into town they rode.
Как в город они въехали верхом.
There a deputy sheriff approached him
Там к нему подошел заместитель шерифа
In a manner rather rude,
В довольно грубой манере,
Vulgar words of anger,
Вульгарные слова гнева,
An' his wife she overheard.
И его жена, которую она подслушала.
Pretty Boy grabbed a log chain,
Красавчик схватил бревенчатую цепь,
And the deputy grabbed his gun;
И помощник шерифа схватился за свой пистолет;
In the fight that followed
В последовавшей за этим битве
He laid that deputy down.
Он уложил этого помощника шерифа.
Then he took to the trees and timber
Затем он перешел к деревьям и древесине
Along the river shore,
Вдоль берега реки,
Hiding on the river bottom
Прячется на дне реки
And he never come back no more.
И он больше никогда не возвращался.
Yes, he took to the trees and timber
Да, он пристрастился к деревьям и древесине
To live a life of shame;
Жить жизнью, полной стыда;
Every crime in Oklahoma
Каждое преступление в Оклахоме
Was added to his name.
Был добавлен к его имени.
But a many a starvin' farmer
Но многие голодающие фермеры
The same old story told
Та же старая история, рассказанная
How the outlaw paid their mortgage
Как преступник оплатил их ипотеку
And saved their little homes.
И спасли их маленькие дома.
Others tell you 'bout a stranger
Другие рассказывают тебе о незнакомце
That come to beg a meal,
Которые приходят просить еды,
Underneath his napkin
Под его салфеткой
Left a thousand-dollar bill.
Оставил тысячедолларовую купюру.
It was in Oklahoma City,
Это было в Оклахома-Сити,
It was on a Christmas Day,
Это было в Рождественский день,
There was a whole car load of groceries
Там была целая машина, набитая продуктами
Come with a note to say:
Приходите с запиской, в которой говорится:
"Well, you say that I'm an outlaw,
"Ну, ты говоришь, что я вне закона,
You say that I'm a thief.
Ты говоришь, что я вор.
Here's a Christmas dinner
Вот вам рождественский ужин
For the families on relief."
Для семей, нуждающихся в помощи".
Yes, as through this world I've wandered
Да, как по этому миру я блуждал
I've seen lots of funny men;
Я видел много забавных мужчин;
Some will rob you with a six-gun,
Некоторые ограбят вас с шестизарядным пистолетом,
And some with a fountain pen.
И некоторые с авторучкой.
And as through your life you travel,
И как по своей жизни вы путешествуете,
Yes, as through your life you roam,
Да, как по своей жизни ты бродишь,
You won't never see an outlaw
Вы никогда не увидите преступника
Drive a family from their home.
Выгнать семью из их дома.





Writer(s): Woody Guthrie


Attention! Feel free to leave feedback.