Ramblin' Jack Elliott - Roving Gambler - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ramblin' Jack Elliott - Roving Gambler




Roving Gambler
Бродячий картежник
I am a roving gambler gambled all around
Я бродячий картежник, играл везде,
Whenever I meet with a deck of cards
Всякий раз, когда встречал колоду карт,
I lay my money down
Я ставил свои деньги.
Lay my money down, lay my money down
Ставил свои деньги, ставил свои деньги.
I had not been in Frisco many more weeks than three
Я не пробыл в Фриско и трёх недель,
I met up with a pretty little gal
Как встретил хорошенькую девушку,
She fell in love with me
Она влюбилась в меня.
Fell in love with me, fell in love with me
Влюбилась в меня, влюбилась в меня.
She took me in her parlor, cooled me with her fan
Она завела меня в гостиную, обмахнула веером,
Whispered low in her mother's ear
Прошептала на ухо своей матери:
I love this gambling man
«Я люблю этого игрока».
Love this gambling man, love this gambling man
«Люблю этого игрока, люблю этого игрока».
Oh daughter oh dear daughter how can you treat me so
«О дочка, о моя дочка, как ты можешь так поступать,
Leave your dear old mother
Покинуть свою старую мать
And with a gambler go
И уйти с игроком?»
With a gambler go, with a gambler go
«С игроком уйти, с игроком уйти».
My mother oh my mother you can not understand
«Мама, о моя мама, ты не можешь понять,
If you ever see me a coming back
Если ты когда-нибудь увидишь, как я вернусь,
I'll be with a gambling man
То я буду с игроком».
With a gambling man, with a gambling man
«С игроком, с игроком».
I left her there in Frisco and I wound up in Maine
Я оставил ее во Фриско и оказался в штате Мэн,
I met up with a gambling man
Я встретил игрока
Got in a poker game
и сел за покер.
Got in a poker game, got in a poker game
Сел за покер, сел за покер.
We put our money in the pot and dealt the cards around
Мы положили деньги в банк и сдали карты,
I saw him deal from the bottom of the deck
Я увидел, как он сдает с низу колоды,
And I shot that gambler down
И я пристрелил этого игрока.
Shot the gambler down, shot the gambler down
Пристрелил игрока, пристрелил игрока.
Well, now I'm in the jailhouse got a number for my name
Ну, а теперь я в тюрьме, у меня есть номер вместо имени,
The Warden said as he locked the door
Начальник сказал, запирая дверь:
You've gambled your last game
«Ты сыграл свою последнюю игру».
Gambled your last game, gamble your last game
«Сыграл свою последнюю игру, сыграл свою последнюю игру».





Writer(s): Jack Elliot


Attention! Feel free to leave feedback.