Ramengvrl feat. Matter Mos - I Make Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ramengvrl feat. Matter Mos - I Make Time




I Make Time
Я нахожу время
Yuh, yuh, I make time, man
Да, да, я нахожу время, чувак
Yuh, yuh, I make time (I make time)
Да, да, я нахожу время нахожу время)
I make tim, (I make time, man)
Я нахожу время нахожу время, чувак)
Put your time on me, baby, put your time on me
Удели мне свое время, малыш, удели мне свое время
I'm gonna need you to be patient by the end of the night you see
Мне нужно, чтобы ты был терпелив, к концу ночи ты поймешь
Gotta be careful with these thoughts, man, it's a chemistry
Надо быть осторожнее с этими мыслями, чувак, это химия
And if I die because I get mine, here's my apology
И если я умру, добиваясь своего, вот мои извинения
I go to party and skipping the tea
Я хожу на вечеринки и пропускаю сплетни
Soon I'ma forget my family tree
Скоро я забуду свое генеалогическое древо
All of my friends they been nagging on me
Все мои друзья пилят меня
Sayin', "Why haven't you ever been on the scene?"
Спрашивают: "Почему тебя никогда не видно на тусовках?"
I get the bag (I get the bag) I'm always lit, never relax
Я получаю деньги получаю деньги), я всегда зажигаю, никогда не расслабляюсь
I'm always workin' even when I'm not
Я всегда работаю, даже когда не работаю
Please don't compare me to none of these thots
Пожалуйста, не сравнивай меня ни с одной из этих пустышек
I wanna talk and I wanna pull up
Я хочу поговорить, и я хочу подъехать
Don't wanna fight, I don't wanna break up
Не хочу ссориться, не хочу расставаться
I need to conversate, I wanna make it straight
Мне нужно поговорить, я хочу все прояснить
If someone blocking you, I'll take you to the gate
Если кто-то тебя блокирует, я проведу тебя
I never ask for you for nothing but trust in me
Я никогда ни о чем тебя не прошу, кроме доверия ко мне
Sorry I been far but I keep you company
Извини, что я была далеко, но я составляю тебе компанию
I do take time when it comes to intimacy
Я не тороплюсь, когда дело доходит до близости
Just wanna stack the bag until eternity
Просто хочу копить деньги до бесконечности
All the things I choose have got me gone away (gone away)
Все, что я выбираю, заставляет меня уходить (уходить)
Got you lookin' at the window when it's rainin' (when it's rain)
Заставляет тебя смотреть в окно, когда идет дождь (когда идет дождь)
Put that shit on lock and never look away (look away)
Запомни это и никогда не отворачивайся (не отворачивайся)
If you waitin' on me swear I make it rain (yea, yea, yea)
Если ты ждешь меня, клянусь, я устрою дождь из денег (да, да, да)
Put your time on me (on me), baby, put your time on me
Удели мне свое время (мне), малыш, удели мне свое время
If it's what you really want, put your time on me
Если это то, чего ты действительно хочешь, удели мне свое время
Put your time on me (on me), baby, put your time on me (on me)
Удели мне свое время (мне), малыш, удели мне свое время (мне)
If it's what you really want, put your time on me
Если это то, чего ты действительно хочешь, удели мне свое время
Yeah, time well spent making money on the daily (daily)
Да, время, хорошо проведенное, зарабатывая деньги каждый день (каждый день)
My bags are getting heavy with this paper, now they pay me (Moola)
Мои сумки становятся тяжелее от этих купюр, теперь мне платят (бабки)
Used to be so hungry, now my wallet like my lady (thick)
Раньше я была такой голодной, теперь мой кошелек как моя девушка (толстый)
I'm making all this cash why you hating? bitch, you crazy
Я зарабатываю все эти деньги, почему ты завидуешь? Сука, ты с ума сошла
What are you doing?
Что ты делаешь?
Don't you act like you knew me, homie
Не веди себя так, будто ты меня знаешь, приятель
I been lit since baby, homie
Я зажигаю с детства, приятель
Only vibing with my day ones, only make time when they matter to me
Общаюсь только со своими старыми друзьями, нахожу время только для тех, кто мне важен
Make plans then we execute it and we rain dance
Строим планы, а потом выполняем их и танцуем под дождем из денег
So the money's coming, fuck the fame
Так что деньги идут, к черту славу
Kept the flame going, if you ain't a game changer don't talk to me
Поддерживаю огонь, если ты не меняешь правила игры, не разговаривай со мной
I been on my grind, look at the flow, simply divine
Я пашу, смотри на мой флоу, он просто божественный
Still on the low 'cause I'm taking my time
Все еще не высовываюсь, потому что не тороплюсь
But I ain't stoppin' it yo just wait a minute
Но я не остановлюсь, просто подожди минутку
I been stacking paper it just hit a ceiling
Я коплю деньги, они только что достигли потолка
If you want a meeting, lemme check my schedule
Если хочешь встретиться, дай мне проверить свой график
Only beef I wanted is the one I'm eating (yup)
Единственная говядина, которую я хочу, это та, которую я ем (ага)
All the things I choose have got me gone away (gone away)
Все, что я выбираю, заставляет меня уходить (уходить)
Got you lookin' at the window when it's rainin' (when it's rain)
Заставляет тебя смотреть в окно, когда идет дождь (когда идет дождь)
Put that shit on lock and never look away (look a-, look a-, look a-)
Запомни это и никогда не отворачивайся (не отворачивайся, не отворачивайся, не отворачивайся)
If you waitin' on me swear I make it rain (yea, yea, yea)
Если ты ждешь меня, клянусь, я устрою дождь из денег (да, да, да)
Put your time on me (on me), baby, put your time on me
Удели мне свое время (мне), малыш, удели мне свое время
If it's what you really want, put your time on me (on me)
Если это то, чего ты действительно хочешь, удели мне свое время (мне)
Put your time on me (on me), baby, put your time on me (on me)
Удели мне свое время (мне), малыш, удели мне свое время (мне)
If it's what you really want, put your time on me
Если это то, чего ты действительно хочешь, удели мне свое время
Whooh, that's is hot
Ух, это горячо
Look, all I wanted y'all to do is like believe in us
Слушайте, все, чего я хотела от вас, это чтобы вы поверили в нас
Believe in my sis, believe in my self, like
Поверили в мою сестру, поверили в меня, типа
Look at yourself at a goddamn mirror
Посмотрите на себя в чертово зеркало
And like believe in yourself as well, right?
И поверьте в себя тоже, ладно?





Writer(s): Putri Estiani, Holly, Fadhil


Attention! Feel free to leave feedback.