Lyrics and translation Rameses B - Burden Of Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burden Of Life
Бремя Жизни
Under
the
burden
of
solitude,
Под
гнетом
одиночества,
The
weight
we
carry
is
love.
Тяжесть,
которую
мы
несем,
— это
любовь.
The
burden
of
life
is
love.
Бремя
жизни
— это
любовь.
Warm
bodies
shine
together
in
the
darkness.
Теплые
тела
сияют
вместе
во
тьме.
The
weight
of
the
world
is
love,
Тяжесть
мира
— это
любовь,
under
the
burden
of
solitude.
под
гнетом
одиночества.
The
weight,
the
weight
we
carry
is
love.
Тяжесть,
тяжесть,
которую
мы
несем,
— это
любовь.
Who
can
deny,
Кто
может
отрицать,
in
dreams
it
touches
the
body.
во
снах
она
касается
тела.
In
thought,
constructs
a
miracle.
В
мыслях
создает
чудо.
In
imagination,
anguishes.
В
воображении,
томит.
Burning
with
purity,
Горящая
чистотой,
for
the
burden
of
life
is
love.
ибо
бремя
жизни
— это
любовь.
But
we
carry
the
weight,
wearily.
Но
мы
несем
эту
тяжесть,
утомленно.
Obsessed
with
angels
or
machines,
Одержимые
ангелами
или
машинами,
The
final
wish
is
love.
Последнее
желание
— это
любовь.
The
weight
is
heavy
Тяжесть
велика.
The
warm
bodies
shine
together
in
the
darkness.
Теплые
тела
сияют
вместе
во
тьме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.