Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
منو
از
پشت
دیوار
Du
hast
mich
von
hinter
der
Mauer
صدا
میکردی
نگو
نه
gerufen,
sag
nicht
nein
یه
جور
خوبی
به
من
Auf
eine
so
nette
Art
hast
du
mich
نگاه
میکردی
نگو
نه
angeschaut,
sag
nicht
nein
جای
پای
ما
دو
تا
Die
Fußspuren
von
uns
beiden
از
تو
کوچه
پاک
نمیشد
wurden
aus
der
Gasse
nicht
verwischt
کوچه
رو
از
اسممون
Die
Gasse
mit
unseren
Namen
سیاه
میکردی
نگو
نه
hast
du
beschrieben,
sag
nicht
nein
چه
روزایی
چه
روزای
خوبی
داشتیم
Was
für
Tage,
was
für
schöne
Tage
wir
hatten
کاش
اونارو
تو
کوچه
جا
نمی
ذاشتیم
Hätten
wir
sie
doch
nicht
in
der
Gasse
zurückgelassen
زیر
بارون
میدیدم
Im
Regen
sah
ich,
که
دست
تو
چتر
منه
dass
deine
Hand
mein
Schirm
war
آخه
دوست
نداشتی
بارون
Denn
du
mochtest
nicht,
dass
der
Regen
به
تنم
دست
بزنه
meinen
Körper
berührt
بازیمون
بود
بازی
Unser
Spiel
war
das
Spiel
عروس
دومادی
نگو
نه
von
Braut
und
Bräutigam,
sag
nicht
nein
به
من
انگشتر
کاغذی
Einen
Papierring
hast
du
mir
میدادی
نگو
نه
gegeben,
sag
nicht
nein
چه
روزایی
چه
روزای
خوبی
داشتیم
Was
für
Tage,
was
für
schöne
Tage
wir
hatten
کاش
اونارو
تو
کوچه
جا
نمی
ذاشتیم
Hätten
wir
sie
doch
nicht
in
der
Gasse
zurückgelassen
تو
همون
کوچه
نه
جای
پای
تو
مونده
نه
من
In
derselben
Gasse
sind
weder
deine
noch
meine
Fußspuren
geblieben
بچه
ها
میخوان
که
مثل
ما
Die
Kinder
wollen
wie
wir
عروس
دوماد
بشن
Braut
und
Bräutigam
werden
اما
من
دوست
ندارم
Aber
ich
möchte
nicht,
عروسیشون
سر
بگیره
dass
ihre
Hochzeit
stattfindet
چون
نمیخوام
مثل
من
Denn
ich
will
nicht,
dass
sie
wie
ich,
وقتی
بزرگ
شدن
بگن
wenn
sie
erwachsen
sind,
sagen
چه
روزایی
چه
روزای
خوبی
داشتیم
Was
für
Tage,
was
für
schöne
Tage
wir
hatten
کاش
اونارو
تو
کوچه
جا
نمی
ذاشتیم
Hätten
wir
sie
doch
nicht
in
der
Gasse
zurückgelassen
چه
روزایی
چه
روزای
خوبی
داشتیم
Was
für
Tage,
was
für
schöne
Tage
wir
hatten
کاش
اونارو
تو
کوچه
جا
نمی
ذاشتیم
Hätten
wir
sie
doch
nicht
in
der
Gasse
zurückgelassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manouchehr Cheshmazar
Attention! Feel free to leave feedback.