Lyrics and translation Ramesh - Lab Labe Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
این
دل
من
این
دل
تو
Это
моё
сердце,
это
твоё
сердце,
کز
شراب
بوسه
مسته
Пьяное
от
вина
поцелуя.
امشب
ای
جان
چشم
مستت
Сегодня
ночью,
о
любовь
моя,
твои
пьяные
глаза,
من
ز
خواب
بوسه
مسته
Я
пьян
от
сна
поцелуя.
لب
لب
من
لب
لب
تو
شکر
دارم
یه
خرمن
Мои
губы
к
твоим
губам,
у
меня
есть
целый
стог
сахара.
لب
لب
من
لب
لب
تو
آتیش
دارم
یه
دومن
Мои
губы
к
твоим
губам,
у
меня
есть
целый
сноп
огня.
سینه
ام
گل
لرزون
Моя
грудь
– трепещущий
цветок,
قامتم
سرو
روون
Мой
стан
– стройный
кипарис.
کی
دیگه
میشه
پیدا
Кого
ещё
можно
найти
مثل
من
در
این
زمونه
Подобного
мне
в
этом
мире?
وقتی
بیوفا
میشم
Когда
я
становлюсь
неверным,
فتنه
و
بلا
میشم
Я
становлюсь
соблазном
и
бедой.
از
همه
جدا
میشم
Я
отделяюсь
от
всех,
ناز
دل
تو
را
بهونه
Используя
капризы
твоего
сердца
как
предлог.
لب
لب
من
لب
لب
تو
شکر
دارم
یه
خرمن
Мои
губы
к
твоим
губам,
у
меня
есть
целый
стог
сахара.
لب
لب
من
لب
لب
تو
آتیش
دارم
یه
دومن
Мои
губы
к
твоим
губам,
у
меня
есть
целый
сноп
огня.
سینه
ام
گل
لرزون
Моя
грудь
– трепещущий
цветок,
قامتم
سرو
روون
Мой
стан
– стройный
кипарис.
کی
دیگه
میشه
پیدا
Кого
ещё
можно
найти
مثل
من
در
این
زمونه
Подобного
мне
в
этом
мире?
وقتی
بیوفا
میشم
Когда
я
становлюсь
неверным,
فتنه
و
بلا
میشم
Я
становлюсь
соблазном
и
бедой.
از
همه
جدا
میشم
Я
отделяюсь
от
всех,
ناز
دل
تو
را
بهونه
Используя
капризы
твоего
сердца
как
предлог.
لب
لب
من
لب
لب
تو
شکر
دارم
یه
خرمن
Мои
губы
к
твоим
губам,
у
меня
есть
целый
стог
сахара.
لب
لب
من
لب
لب
تو
آتیش
دارم
یه
دومن
Мои
губы
к
твоим
губам,
у
меня
есть
целый
сноп
огня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mahvan
Attention! Feel free to leave feedback.